[注釋]: ① 封識(zhǐ):封存的標記。 ②利:貪圖。③俟工(sì):等待。④暫猶可勉:短時期內(nèi)還可以勉勵自己不起貪心。
【1】解釋下列句中劃線的字。 (4分)
不敢與家人言之( ) 遂以還之( )
又嘗教書于宦官家( ) 聞其侄有他事南來( )
【2】翻譯下面的句子。(2分)
寄金數(shù)年,略不動心,此其過人也遠矣。
【3】最后一句中哪一個字有點睛之效?為什么? (2分)
4:請各用四個字概括這兩件事:____________,_______________ (4分)
參考答案
【1】這件事 于是(就) 曾經(jīng) 聽說 (4分)
【2】那官把銀子寄在他家多年,毫不動心,這種高尚的品質(zhì)遠遠超過了普通人。 (2分)
【3】窮 , 拾金不昧與寄金不昧足以表現(xiàn)何岳的人品,盡管“窮”,在重金面前不動心。
4、拾金不昧,寄金不昧(貪)
參考譯文
秀才何岳,自號畏齋,曾經(jīng)在夜晚走路時撿到200余兩白銀,但是不敢和家人說起這件事,擔(dān)心家人勸他留下這筆錢。第二天早晨,他攜帶著銀子來到他撿到錢的地方,看到有一個人正在尋找,便上前問他,回答的數(shù)目與封存的標記都與他撿到的相符合。那人想從中取出一部分錢作為酬謝,何岳說:“撿到錢而沒有人知道,就可以算都是我的東西了,(我連這寫都不要),又怎么會貪圖這些錢呢?”那人拜謝而走。他又曾經(jīng)在做官的人家中教書,官吏有事要去京城,將一個箱子寄放在何岳那里,里面有金數(shù)百兩,(官吏)說:“等到他日我回來再來取。”,去了許多年,沒有一點音信,(后來)聽說官吏的侄子為了他的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子帶回官吏那兒。秀才何岳,只是一個窮書生而已,撿到錢歸還,短時期內(nèi)還可以勉勵自己不起貪心;金錢寄放在他那數(shù)年卻一點也不動心,憑著一點就可以看出他遠過與常人。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/chuzhong/599493.html
相關(guān)閱讀:《元方賣宅》閱讀答案
《隨珠彈雀》閱讀答案
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》“祿山亂,甫避走三川”比較閱讀
《太宗論盜(9分)》閱讀答案
《二鵲救友》閱讀答案附譯文