歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

中國諺語的英文版

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 諺語大全 來源: 逍遙右腦記憶


  A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。

  A man is known by his friends.什么人交什么朋友。

  A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.光說空話不做事,猶如花園光長刺。

  A man without money is no man at all一分錢難倒英雄漢。

  A merry heart goes all the way.心曠神怡,事事順利。

  A miss is as good as a mile,詩句. 失之毫厘,差之千里。

  A mother‘s love never changes.母愛永恒。

  A good husband makes a good wife.夫善則妻賢。

  A good medicine tastes bitter.良藥苦口。

  A good wife health is a man‘s best wealth.妻賢身體好是男人最大的財富。

  A great talker is a great liar.說大話者多謊言。

  A light heart lives long.靜以修身。

  A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。

  A joke never gains an enemy but loses a friend.戲謔不能化敵為友,只能使人失去朋友。

  A leopard cannot change its spots.積習(xí)難改。

  A liar is not believed when he speaks the truth說謊者即使講真話也沒人相信。

  A little body often harbors a great soul.濃縮的都是精品。

  A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。

  A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四兩油。

  All are brave when the enemy flies.敵人逃竄時,人人都成了勇士。

  All good things come to an end.天下沒有不散的筵席。

  All rivers run into sea.海納百川。All roads lead to Rome.條條大路通羅馬。

  All that ends well is well.結(jié)果好,就一切都好。

  All that glitters is not gold.閃光的不一定都是金子。 你采集的內(nèi)容來自www.sbkk8.cn

  All things are difficult before they are easy.凡事總是由難而易。

  All work and no play makes Jack a dull boy.只會用功不玩耍,聰明孩子也變傻。

  A man becomes learned by asking questions.不恥下問才能有學(xué)問。

  A man can do no more than he can.凡事都應(yīng)量力而行。

  An apple a day keeps the doctor away.一天一蘋果,不用請醫(yī)生。

  A new broom sweeps clean.新官上任三把火。

  An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼還眼,以牙還牙。

  An hour in the morning is worth two in the evening.一日之計在于晨。

  An old dog cannot learn new tricks.老狗學(xué)不出新把戲。

  An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聰明才智,不如運(yùn)氣。

  An ounce of prevention is worth a pound of cure.預(yù)防為主,治療為輔。

  A rolling stone gathers no moss.滾石不生苔,轉(zhuǎn)業(yè)不聚財3lian.com。

  As a man sows, so he shall reap.種瓜得瓜,種豆得豆。

  A single flower does not make a spring.一花獨(dú)放不是春百花齊放春滿園。

  A snow year, a rich year.瑞雪兆豐年。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/ciyu/248340.html

相關(guān)閱讀:

闂佺粯顨呴悧濠傖缚閸喓鐝堕柣妤€鐗婇~鏍煥濞戞瑧顣叉繝鈧导鏉戞闁搞儜鍐╂殽闁诲海鎳撳﹢閬嶅极鏉堛劎顩查柟鐑樻磻缁挾绱撻崘鈺佺仼闁轰降鍊濋獮瀣偪椤栨碍顔囬梺鍛婄懄閸ㄨ偐娑甸埀顒勬煟濮樼厧娅欑紒杈ㄧ箘閹风娀濡烽敂鐣屸偓顕€鎮峰▎蹇撯偓濠氬磻閿濆棛顩烽柛娑卞墮閺佲晠鎮跺☉鏍у缂傚秵妫冮幊鎾诲川椤旇姤瀚虫繛瀛樼矋娴滀粙鍩€椤掆偓閸婄懓锕㈤幍顔惧崥婵炲棗娴烽惌宀勬煙缂佹ê濮冪紒璺虹仛缁岄亶鍩勯崘褏绀€闁诲孩绋掗敋闁稿绉剁划姘洪鍜冪吹闂佸搫鐗嗙粔瀛樻叏閻斿吋鏅悘鐐跺亹閻熸繈鏌熼弸顐㈠姕婵犫偓娓氣偓楠炲秹鍩€椤掑嫬瀚夊璺侯儐缂嶁偓闂佹寧绋戞總鏃傜箔婢舵劕绠ラ柟绋块椤庢捇鏌i埡鍏﹀綊宕h閳绘棃寮撮悙鍏哥矗闁荤姵鍔х徊濂稿箲閵忋倕违闁稿本鍑瑰ú銈夋煕濞嗘劕鐏╂鐐叉喘瀵敻顢楅崒婊冭闂佸搫鐗嗛ˇ鎵矓閸︻厸鍋撳顒佹拱濠德や含閹噣顢樺┑瀣當闂佸搫顧€閹凤拷/闁哄鏅滅换鍐兜閼稿灚浜ゆ繝闈涒看濞兼劙鏌i妸銉ヮ仼闁哥偛顕埀顒€婀卞▍銏㈡濠靛牊瀚氱€瑰嫭婢樼徊娲⒑椤愶紕绐旈柛瀣墬缁傛帡骞嗛弶鎸庮啎 bjb@jiyifa.com 婵炴垶鎸鹃崑鎾存叏閵堝鏅悘鐐跺亹椤忚京绱撴担鍝ョ闁绘搫绱曢埀顒€婀遍崕鎴犳濠靛瀚夋い鎺戝€昏ぐ鏌ユ倶韫囨挻顥犻柣婵囩洴瀹曟氨鎷犻幓鎺斾患闂傚倸瀚ㄩ崐鎴﹀焵椤掑﹥瀚�