言者無(wú)心,聽(tīng)者有意
說(shuō)話的是無(wú)心地把話說(shuō)出,聽(tīng)話的人卻從某種特殊角度去理解。
劉一舟《飛云碎影》:“兩個(gè)人剛說(shuō)到張文患了心臟病突然死去,車(chē)廂里突然有人‘哇’地大哭起來(lái),真是說(shuō)者無(wú)心,聽(tīng)者有意,原來(lái)張文的女兒就在車(chē)上。”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/ciyu/627263.html
相關(guān)閱讀:



