汗牛充棟的
陸質(zhì)是唐朝的經(jīng)學(xué)家,死后學(xué)生謚他為“文通先生”。柳宗元《陸文通先生墓表》說(shuō),孔子死后,注釋、解說(shuō)《春秋》的人不少,著作極多,“其為書(shū),處則充棟宇,出則汗牛馬。”本是說(shuō)這些書(shū)藏在屋里時(shí),要從地面直堆到屋梁;搬運(yùn)時(shí),拉車的牛馬會(huì)累出大汗。后人遂概括為:“汗牛充棟”,用來(lái)形容藏書(shū)極多。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/ciyu/929023.html
相關(guān)閱讀: