歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

辛文房《唐才子傳?方干》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
閱讀下文,完成第17—22題。(18分)
①干,字雄飛,桐廬人。幼有清才,散拙無(wú)營(yíng)務(wù)。大中中,舉進(jìn)士不第,隱居鏡湖中,湖北有茅齋,湖西有松島,每風(fēng)清月明,攜稚子鄰叟,輕棹往返,甚愜素心。家貧,蓄古琴①,行吟醉臥以自?shī)。徐凝初有?shī)名,一見(jiàn)干器之,遂相師友,因授格律。王大夫廉問(wèn)浙東,禮邀干至,王公嘉其操,將薦于朝,托吳融草表,行有日,王公以疾逝去,事不果成。浙中凡有園林名勝,輒造主人,留題幾遍。初李頻學(xué)干為詩(shī),頻及第,詩(shī)僧清越賀云:“弟子已折桂②,先生猶灌園!毕掏┳。門(mén)人相與論德謀跡。謚曰玄英先生。
②古黔婁先生死③,曾參與門(mén)人來(lái)吊,問(wèn)曰:“先生終,何以謚?”妻曰:“以‘康’。參曰:“先生存時(shí),食不充遏,衣不蓋形,死則手足不斂,傍無(wú)酒肉。生不美,死不榮,何樂(lè)而謚為康哉。妻曰:“昔先生國(guó)君用為相,辭不受,是有余貴也。君饋栗三十鐘④,辭不納,是有余富也。先生甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不遑遑于富貴,求仁得仁,求義得義,謚之以康,不亦宜乎。”方子,韋布之士⑤,生稱(chēng)高尚,死謚玄英,其梗概大節(jié),庶幾乎黔婁者耶!
(辛文房《唐才子傳#8226;方干》有刪改)
注:①蓄:保存。②比喻科舉及第。③黔婁:春秋時(shí)齊國(guó)的賢士。④鐘:中國(guó)古代計(jì)量單位。⑤指平民。
17.(2分)寫(xiě)出下列加點(diǎn)詞在句中的意思
(1)輒造主人( ) (2)王公嘉其操( )
18.(4分)下列加點(diǎn)詞與“遂相師友”中的“師友”用法相同的兩項(xiàng)是……( )( )
A.吾得兄事之
B.履至尊而制六合
C.天下云集響應(yīng)
D.假舟揖者,非能水也
E.能面刺寡人之過(guò)者,受上賞
19.(2分)下列各組加點(diǎn)詞的用法和意義相同的一項(xiàng)是……………………………( )
A.一見(jiàn)干器之 B.行吟醉臥以自?shī)?br /> 句讀之不知 余與四人擁火以入
C.何樂(lè)而謚為康哉 D.昔先生國(guó)君用為相
驪山北構(gòu)而西折 慎勿為婦死
20.(6分)把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)家貧,蓄古琴,行吟醉臥以自?shī)省?br /> 譯文:
(2)昔先生國(guó)君用為相,辭不受,是有余貴也。
譯文:
21.(1分)第②段,作者寫(xiě)黔婁的目的是
22.(2分)閱讀全文,概述方干的性格特點(diǎn)。

17.(1)拜訪 (2)行為.品行 18.D D 19.D
20.(1)(方干)家里貧窮,保存有古琴,常邊行走邊吟唱、醉酒而臥,自以為樂(lè)。(補(bǔ)主語(yǔ)、行吟、自?shī)?
(2)當(dāng)年先生被國(guó)君任用為相,他婉辭而不接受,這算是富貴有余吧。
21.把方干和黔婁進(jìn)行類(lèi)比,間接贊美方干的美好品德。
22.散漫粗疏、對(duì)功名無(wú)所追求,心地純潔,性格灑脫。
辛文房《唐才子傳#8226;方干》閱讀答案及翻譯
[參考譯文]
方干,字雄飛,是浙江桐廬人。小時(shí)候就有超人的才能,但是稟性散漫,沒(méi)有什么追求。大中年間,參加進(jìn)士科考試,沒(méi)有得中,隱居在鏡湖,鏡湖的北岸有茅齋,鏡湖的西面有松島,每自風(fēng)清月明的日子,方干就手?jǐn)y年幼的兒子,和鄰居的老翁,輕舟往返,平素的愿望得則很大的滿足。他的家里貧窮,但是保存著一架古琴,踱著方步吟詩(shī),喝醉了酒就睡上一覺(jué),以此來(lái)自?shī)首詷?lè)。徐凝初的詩(shī)寫(xiě)得好, 出了名,一見(jiàn)到方干就很器重他,于是就把他看成是師友,因此教方干寫(xiě)詩(shī)。一個(gè)叫王廉的官員訪問(wèn)浙東,按照禮節(jié)邀請(qǐng)方干到自己住的地方,這位姓王的官員很贊賞方干的操行,想把他推薦給朝廷,托吳融起草奏表,這件事辦了好些日子,姓王的官員因?yàn)樯《ナ懒,這件事就沒(méi)有辦成。浙江地區(qū)凡是回園林名勝,方干就造訪園林的主人,幾乎所有的園林名勝都留了他的題詞。當(dāng)初李頻跟著方干學(xué)習(xí)寫(xiě)詩(shī),后來(lái)李頻中舉了,一位擅長(zhǎng)寫(xiě)詩(shī)的和尚清越祝賀道:“弟子已經(jīng)科舉及第,先生還在澆灌田園!毕掏┠,方干去世。他的學(xué)生一起說(shuō)起先生的美德,追憶他的事跡,給他的謚號(hào)是“玄英先生”。
古代黔婁先生死后,曾參與弟子來(lái)吊唁,問(wèn):”先生死了,給他什么謚號(hào)?”黔婁的妻子說(shuō):”用‘康’做他的謚號(hào)!痹鴧⒄f(shuō):,先生活著時(shí),食物不能吃飽,衣肚無(wú)法蔽體,死后無(wú)法入殮,身旁沒(méi)有酒肉陪葬,活著時(shí)沒(méi)有好日子,死后沒(méi)有哀榮,謚號(hào)還叫‘康’,樂(lè)些什么啊!鼻瓓涞钠拮诱f(shuō):“從前我的先生國(guó)君重用他,任命他為相,他推辭掉沒(méi)有接受,但這就有給人地位顯貴的印象。國(guó)君饋贈(zèng)三十鐘米糧,他推辭掉沒(méi)有接受,但這就有給人財(cái)富很多的印象。先生吃天下人認(rèn)為沒(méi)味的食物,甘之如飴,居天下人認(rèn)為卑賤的地位,安之泰然,不為貧賤而憂愁,不為富貴而晾慌,想得到仁德就得到了仁德,想得到道義就得到道義,謚號(hào)為‘康,不是很合適嗎!狈礁,是一介平民,活著時(shí)被人稱(chēng)頌高尚,死后受謚號(hào)“玄英”,他剛直的氣節(jié),大概和黔婁一樣吧
辛文房《唐才子傳#8226;方干》閱讀答案及翻譯

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/1334302.html

相關(guān)閱讀:《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯