歸有光
自予初識(shí)貞甫時(shí),貞甫甚少,讀書(shū)馬鞍山浮屠之偏。及予娶王氏,與貞甫之妻為兄弟,時(shí)時(shí)過(guò)內(nèi)家相從也。予嘗入鄧尉山中,貞甫來(lái)共居,日游虎山、西崦上下諸山,觀太湖七十二峰之勝。嘉靖二十,予卜居安亭。安亭在吳淞江上,界昆山、嘉定之壤,沈氏世居于此。貞甫是以益親善,以文字往來(lái)無(wú)虛日。以予之窮于世,貞甫獨(dú)相信,雖一字之疑,必過(guò)予考訂,而卒以予之言為然。
蓋予屏居江海之濱,二十間,死喪憂患,顛倒狼狽,世人之所嗤笑。貞甫了不以人之說(shuō)而有動(dòng)于心,以與之上下。至于一時(shí)富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予易也。嗟夫!士當(dāng)不遇時(shí),得人一言之善,不能忘于心,予何以得此于貞甫耶?此貞甫之沒(méi),不能不為之慟也!
貞甫為人伉厲,喜自修飾。介介自持,非其人,未嘗假以詞色。遇事激昂,僵仆無(wú)所避。尤好觀古書(shū),必之名山及浮圖、老子之宮。所至掃地焚香,圖書(shū)充幾。聞人有書(shū),多方求之,手自抄寫,至數(shù)百卷,今世有科舉速化之學(xué)皆以通經(jīng)學(xué)古為迂貞甫獨(dú)于書(shū)知好之如此蓋方進(jìn)于古而未已也不幸而病,病已數(shù),而為書(shū)益勤。予甚畏其志,而憂其力之不繼,而竟以病死。悲夫!
初,予在安亭,無(wú)事每過(guò)其精廬,啜茗論文,或至竟日。及貞甫沒(méi),而予復(fù)往,又經(jīng)兵燹之后,獨(dú)徘徊無(wú)所之,益使人有荒江寂寞之嘆矣。
……
其卒以嘉靖三十四七月日,四十有二。……
銘曰:
天乎命乎不可知,其志之勤而止于斯!
5
、對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3
分)
A
.今世有科舉?
速化之學(xué)?
皆以通經(jīng)?
學(xué)古為迂?
貞甫獨(dú)于書(shū)知?
好之如此?
蓋方進(jìn)于古而未已也?
B
、今世有科舉速化之?
學(xué)皆以通經(jīng)?
學(xué)古為迂?
貞甫獨(dú)于書(shū)?
知好之如此蓋?
方進(jìn)于古而未已也?
C
、今世有科舉速化之學(xué)?
皆以通經(jīng)學(xué)古為迂?
貞甫獨(dú)于書(shū)知好之如此?
蓋方進(jìn)于古而未已也?
D
、今世有科舉速化之學(xué)?
皆以通經(jīng)學(xué)古?
為迂貞甫?
獨(dú)于書(shū)知好之如此蓋?
方進(jìn)于古而未已也?
6
、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
(3
分)
A
.沈貞甫是作者好友,又是連襟,兩人過(guò)從甚密,志趣相投。沈貞甫不幸早逝,作者為此寫下這篇墓志銘。
B
、文中略寫了沈貞甫的仕宦經(jīng)歷,重在寫他們相識(shí)的經(jīng)過(guò)、相知之深,也著重介紹了沈貞甫的性格特點(diǎn)和治學(xué)態(tài)度等。
C
、沈貞甫正直嚴(yán)厲,喜歡講求儀表修養(yǎng),不是自己心目中欣賞的人就不會(huì)給他好話好臉色,但沈貞甫與歸有光親近友好,歸有光處境困難的時(shí)候,唯獨(dú)沈貞甫相信他。
D
、全文記敘和抒情緊密結(jié)合,語(yǔ)言平實(shí)質(zhì)樸,娓娓道來(lái),如敘家常。既流露了作者的失友之痛,又砭時(shí)之弊,情感真摯動(dòng)人。
7.
把文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)在漢語(yǔ)。(10
分)
(1)
及予娶王氏,與貞甫之妻為兄弟,時(shí)時(shí)過(guò)內(nèi)家相從也。(5
分)
(2)
予在安亭,無(wú)事每過(guò)其精廬,啜茗論文,或至竟日。(5
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
參考譯文
自從我初次認(rèn)識(shí)貞甫,那時(shí)他很輕,在馬鞍山寺廟旁讀書(shū)。等到我娶了妻子王氏,我的妻子和貞甫的妻子是姊妹,(貞甫)常常跟著我到妻子的娘家。我曾經(jīng)進(jìn)入鄧尉山中,貞甫來(lái)和我共住,天天游覽虎山、西崦周圍各個(gè)山,觀看太湖七十二峰的美景。嘉靖二十,我在安亭選地方居住。安亭在吳淞江邊,地處昆山、嘉定的地界之間,沈家世代在這里居住。貞甫因此更和我親近友好,通過(guò)文字往來(lái),沒(méi)有空過(guò)一天。當(dāng)我在世上處境困難的時(shí)候,唯獨(dú)貞甫相信我。即使是一個(gè)字的疑惑,也一定找我考訂,并且最終認(rèn)為我的話是對(duì)的。
我獨(dú)自居住在江海邊,二十中間,經(jīng)歷親人死亡、家庭憂患、科舉失敗、處境狼狽,被世人譏笑,(這時(shí)候,)貞甫完全不因?yàn)閯e人的說(shuō)法在心里(對(duì)我的評(píng)價(jià))有所動(dòng)搖,以致和那些人一起表示支持或反對(duì)。到了我突然富貴,顯赫一時(shí),一般人看見(jiàn)感到吃驚,但貞甫并不改變對(duì)我的看法。唉,讀書(shū)人在不被賞識(shí)的時(shí)候,聽(tīng)到別人一句好話,也不能在心里忘記,我憑什么從貞甫那里得到這種賞識(shí)啊。這正是貞甫去世,我不能不為他極度悲傷(的原因)啊。
貞甫為人正直嚴(yán)厲,喜歡講求自己的儀表修養(yǎng)。耿直地保持自己的節(jié)操,不是自己心目中欣賞的人就不會(huì)給他好話好臉色,遇到事情情緒激動(dòng),即使受到挫折也不躲避。尤其喜歡讀古書(shū),一定要去游歷名山及佛廟道觀。在所到的這些地方掃地焚香,圖書(shū)擺滿了桌子。聽(tīng)到有書(shū)的人家,多方去把書(shū)借來(lái),親手抄寫,達(dá)到幾百卷,F(xiàn)代時(shí)興科舉考試速成的學(xué)習(xí)方法,都把通曉經(jīng)書(shū)學(xué)習(xí)古人作為迂腐,貞甫獨(dú)自對(duì)于書(shū)像這樣了解愛(ài)好,這是正進(jìn)入到古人的學(xué)問(wèn)還沒(méi)有停止的時(shí)候,不幸而病重了,病重已經(jīng)幾了,但他對(duì)讀書(shū)更勤奮。我很敬佩他的志向,卻擔(dān)心他的力量不能繼續(xù),但他終于因此病故了。真叫人傷心。
當(dāng)初,我在安亭沒(méi)有事情的時(shí)候,常常去他那精致的房屋,邊喝茶邊談?wù)撐恼,有時(shí)達(dá)一整天,到貞甫死我又去,又是經(jīng)過(guò)戰(zhàn)亂以后,我獨(dú)自徘徊無(wú)處可去,更使人有江水滔滔荒涼寂寞的感嘆。
他在嘉靖三十四七月某日逝世,時(shí)四十二歲,真該悲痛啊。
銘文是:天意命運(yùn)不可預(yù)料,勤謹(jǐn)忠懇英早逝!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/533474.html
相關(guān)閱讀:白居易(與元九書(shū))閱讀
“劉殷,字長(zhǎng)盛,新興人也”閱讀答案附翻譯
《徐霞客傳》閱讀答案附翻譯
《周節(jié)婦傳 宋濂》閱讀答案及翻譯
“法令者治之具”“法者,治之正也”比較閱讀及答案及解析