Belle mélodie, en fait, est le c?ur derrière
動(dòng)聽(tīng)的背地,往往是
Trop souvent, l'illusion de confondre nos yeux
往往太多的假象,困惑了我們的雙眼
Back to the endwas not back,into two of the celebration.
回憶走到盡頭卻不是回憶,便成了兩個(gè)人的慶典。
Vous ne m'a jamais dit que jamais, jamais je n'ai à demain.
你對(duì)我說(shuō)永遠(yuǎn)永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)不是我要的.
I would like to be a single-cell organisms, heartless creature alive.
我想做個(gè)單細(xì)胞的生物,沒(méi)心沒(méi)肺的活著。
When you're wrong, when even the breathing is wrong.
當(dāng)你做錯(cuò)的時(shí)候,連呼吸都是錯(cuò)。
The beauty of the dandelion as the wind scattered the air, quite free.
漂亮的蒲公英散落空中、跟著風(fēng)搖曳得很自在。
Tied memories of our time, our memories of the time tearing
回憶綁住了我們的時(shí)間,時(shí)光扯斷了我們的回憶。
Do not play too true acting, otherwise it will bear the scars.
演戲別演太真,否則會(huì)創(chuàng)痕累累。
Memory is a wonderful thing if you don't have to deal with the past
回想原來(lái)是十分美妙的,只有你能讓從前的都過(guò)去。
Our love never come back, how sad it is a word.
我們的愛(ài)再也回不來(lái),這是一句如許的話。
To the noisy crowd, sad and lonely is very warm words.
比起嘈雜的人群來(lái),跟也是很暖和的詞語(yǔ)。
Maybe it was young, ignorant season, misunderstood the meaning of love
興許那是年青的時(shí)候,懵懂節(jié)令,曲解了愛(ài)好的意思
Once in the comedy we lose the yearned after under became our minds unbearable tragedy
曾經(jīng)的笑劇在咱們失去后的朝思暮想之下就變成了我們心頭難以蒙受的悲劇
Not everyone can in my heart tether only you can let my emotions undulator ups and downs
不是誰(shuí)都能夠在我心中呼風(fēng)喚雨,只有你能讓我的情感波蕩起伏
If you love me the way, I will fight to the end of love.
假如愛(ài)告知我走下去,我會(huì)拼到愛(ài)止境
There is always messy colors, so happy, warm light with dark.
總有些混亂的色調(diào),讓的暖光有了暗色。
Things once thought never forget one day will look completely different
曾經(jīng)認(rèn)為刻骨銘心的貨色,總有一天會(huì)變得面目全非
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/juzi/88507.html
相關(guān)閱讀:
我緬懷的是無(wú)話不說(shuō),我悼念的是那些吵鬧的日子_惦念的句子_
有一種等候,叫做海枯石爛的想念英文語(yǔ)句_惦念的句子_
懷念的句子_惦念的句子_
假如不接洽,惦念會(huì)變質(zhì)的想念語(yǔ)句_想念的句子_