組織目標是宏偉的.為了實現(xiàn)我們的目標,我們需要有相應(yīng)的策略——怎樣才能實現(xiàn)組織目標呢?同時,組織對使命做了如下的陳述:
目標 + 策略 = 使命
在組織中,使命被分成多層級的任務(wù)和計劃。使命層級工作將會對整個組織產(chǎn)生影響。你所工作的層級越高,組織中就會有越多的單位參與其中。使命為整個組織設(shè)定方向與目標。它是我們中國的七巧板中最大的一個。不同的計劃、研究與開發(fā)將會啟動,以支持這個使命。
除非你是從高層開始工作,否則,有些問題將難以得到解決,而其他問題卻可能只在低級層級就能解決。想一想一個發(fā)電站八。目標更像是一臺發(fā)電機——它會產(chǎn)生動力,而策略就是將動力帶到建筑物的各個部位的管線和電路設(shè)計圖。組織的各個部分都能利用這種動力來執(zhí)行計劃、任務(wù)和維護工作。為了使這種類推方式繼續(xù)下去,如果你的組織擁有一根經(jīng)常熔斷的保險絲,那么,就算你調(diào)整發(fā)電機,也會無濟于事。即使從理論上看,你可以利用降低電力輸出來解決這個問題,但是情況最終也是如此。如果一旦電力中斷,那情形就像安裝再多的電燈插座也是于事無補一樣。
[案例]
有一個虛擬團隊公司2001年的年度報告和帳目的最高分類層級的最好例子——虛擬團隊公司是一種處理虛擬技術(shù)的公司。張乾是一位股東,當我拜訪他時,他收到了年度報告。
年度報告指出:虛擬團隊公司核心企業(yè)目標是:
在十年時間內(nèi),通過創(chuàng)造高利潤,1億元加上營業(yè)額,為股東創(chuàng)造財務(wù)利得。
將虛擬團隊公司發(fā)展為國際知名品牌,并且參與建立全球化的虛擬技術(shù)標準。
通過提高員工的收入水平,使團隊效率最大化。
報告中,為實現(xiàn)前述目標的策略是:
通過不斷提高技術(shù)和價格性能比,以繼續(xù)保持雄踞全球虛擬娛樂行業(yè)的霸主地位。
通過創(chuàng)造多樣的相關(guān)虛擬的產(chǎn)品,以便在演化極快的虛擬市場競爭中獲得高市場占有率。
將其虛擬技術(shù)專利授予各個行業(yè)的合作伙伴。
招收精明強干的人才,并且為他們提供激勵創(chuàng)新和負責的環(huán)境。
經(jīng)理人必須能夠?qū)⒏邔蛹壍挠媱澓湍繕俗兂删唧w的工作任務(wù),并且管理這些工作任務(wù),以使她們變成一個整體。這就是所謂的向下歸類,接受復(fù)雜的工作任務(wù),并使之分解成各種具體工作任務(wù)。每個計劃都必須向下歸類——就像中國的七巧板一樣,完整的計劃是有較小的計劃組成的。
目標、策略、任務(wù)說明書和計劃都能用文字來表達。層級越高使用的的文字越通俗。任務(wù)說明必須廣泛,而且也是必須如此。文字并不是任務(wù),而只是重視文字本身意義的文字可能會誤導人。你對應(yīng)該怎樣做必須心中有數(shù),而且必須清楚地告訴他人他們應(yīng)該怎樣做。我們閱讀或聽文字,并且理解文字,再通過書寫或言談,將這種理解傳遞給其他人。然而,即便如此,也有可能出現(xiàn)如下的兩種誤差:
我們可能會誤解文字本身的意思,并以自己詮釋的方式,而非文字的愿意來行動。
別人也可能會誤解我們的言談,并且會依據(jù)他們自己的詮釋,而非我們的本意來行動。
結(jié)果可能會像傳話游戲那樣的離譜,計劃在實現(xiàn)最后成果之前就被人們完全曲解了,而且各部分的總和并不像其意愿那樣。
誤傳總是經(jīng)常發(fā)生,這主要是因為,文字并沒有固定不變的意義。語言文字的意義取決于我們對它的詮釋。每個人都會在自己詮釋詞語意義的基礎(chǔ)上再相機行事,而非向說話人詢問其意義之后才行動。管理工作的代價可能會高得使人痛心。我們必須以提出問題的方式來發(fā)現(xiàn)他人陳述的真實意思,這是否是一項備忘錄、計劃書或者公司的任務(wù)說明書。對此,我們必須心里明白,并且具有為其他人澄清其所應(yīng)該做的工作的溝通技巧。
計劃失敗的原因之一,就是經(jīng)理人在提出能夠說明信息的準確問題時不夠周全和嚴密。計劃的層級越高,語言就會變得越抽象。因此,文字也就會出現(xiàn)多種不同的理解。計劃管理重要的第一步,就是語言誤解的澄清。
關(guān)鍵問題
語言文字并不會自然而然地傳達出其說話人的愿意。聽者會依據(jù)自己的感知來行事,而這并不一定就是說話人的真實意思,因此,你就需要用許多問題來澄清不明白之處。NLP擁有這樣的溝通工具,那就是被稱為“后設(shè)模式”的溝通工具。(這個在我的《NLP高效溝通技能》一文中有詳細描述)
當我們用語言來表達一種理念時,可能會有三種結(jié)果:
我們會把特定的例子一般化,就像它代表的可能性一樣。
我們會刪除或忽略一些事實。
我們會因為描述性的文字提供一種它們并不支持的意義來曲解本意。
這些步驟本身并沒有問題。比如,曲解就是一種創(chuàng)造力的來源,它使人們得以從熟悉的事實中看出新意義。我們是通過將典型例子一般化來學習的,而且對我們所注意和討論的問題必須有所選擇。當我們?yōu)楸緯峁┓独龝r,我們不可避免地必須舍棄一些信息,否則本文就會冗長得像一部小說一樣。我們可以為形成較廣泛的觀點提供例證——希望你使它們一般化。
后設(shè)模式被設(shè)計用于澄清語言和避免錯誤等一系列問題的解決。它會提醒說話人補充遺漏的重要信息,以及如果發(fā)生曲解情況,就重新措詞,并將一般化同特定的例子聯(lián)系起來,以便為說話人和聽者澄清溝通的事項。
下面我們來看看,如何通過這一模式來澄清一些溝通事項:
到底是誰?
如果有一位經(jīng)理人對你說:“他們需要在下個月之前完成這個計劃,看看會有哪些相關(guān)人員,以及應(yīng)該完成哪些事情。”在這個特定的例子中,并沒有提及任何特定的人選。那么,誰是相關(guān)的人呢?說話的人認為你知道哪些人是相關(guān)的人,然而,他的觀點可能會與你的觀點有所不同。所以,你需要特別注意諸如“人們”、“人員”或者包括一切的“他們”等之類的用語。同樣,當說話人使用被動語態(tài)時,他所提到的人員也會在句子中省略。比如,“報告已經(jīng)完成了”或者“命令發(fā)錯了”等被動句子都省略了執(zhí)行動作的人或人們。被動語態(tài)能夠用來規(guī)避責任,它描述了一項任務(wù),但是,卻沒有提及這項任務(wù)的執(zhí)行人。
“到底是誰?”的這個后設(shè)模式問題,能夠幫助澄清身份的邏輯層級,管理過程意味著管理那些執(zhí)行任務(wù)的人。
到底是什么?
每一項使命說明都是對一種沒有清楚的說明的結(jié)果的陳述。當研究特定層級時,這就是它應(yīng)該出現(xiàn)的方式。比如,虛擬公司的說明并沒有特別明確將會精練何種技術(shù),或者它要改善何種價格性能比。
另外一個例子是:“我們必須采取措施保證這種情況不再發(fā)生變化。”以前的討論也許已經(jīng)澄清了這其中的意義是什么,然而,它仍然值得再提出問題。到底需要采取什么步驟呢?需要避免何種情況呢?還有一個例子是:“計算機設(shè)備需要升級。”到底有哪些設(shè)備或軟件需要升級呢?
某些關(guān)鍵詞語的意義可能很模糊,對于不同人具有不同的意義,因此而產(chǎn)生的結(jié)果可能會有很大的差異!兜谖屙椥逕拰崙(zhàn)書》中就有一個很好的例子。有一家美國化學公司為其全球營銷網(wǎng)召開會議。會議的目的是為了草擬一份使命說明書。第一段出現(xiàn)了“國際經(jīng)銷商”這樣的措詞。一位德國的主管主張將“國際性”一詞換成“全球性”一詞。而美國籍的同事則表示這兩個詞的意義是相同的,因此,何必要如此煞費苦心呢?這位德國主管發(fā)現(xiàn)很難用文字來表達它們之間的差異,所以,他走到掛圖前,畫了一個“美國位于輪軸,而其他國家位于輪輻”的輪子,他說:“這就是國際性,而你位于中心,所以,你決定一切。”然后,他又畫一幅全球意味著什么的圖:任務(wù)才是輪軸,而美國就像其他國家一樣,也只不過是一條輪輻而已。接著,他們對此進行了兩個多小時的辯論。結(jié)果美國小組明白,國際性和全球性之間的確存在差異。這兩個詞的意義的確不同,因為他們各自暗藏著不同的思維方式。他們了解他們已經(jīng)主導這場討論,而折也許會使他們難以進入其他國家的市場,以及吸引到美國之外的優(yōu)秀經(jīng)理人。
到底需要怎樣?
這是一個關(guān)鍵的管理問題:你怎樣執(zhí)行公司的策略呢?策略會指明方向,并且必須被分解成一系列的具體步驟,這就像一段旅程一樣。而使命說明就提供了其中的地圖。
這里有一些例子:“必須提高消費者的滿意度”,“經(jīng)營成本必須降低”,“員工必須學習怎樣管理帳目”。那么,怎樣去執(zhí)行這些任務(wù)呢?這是一個能力問題。這里并沒有策略說明來提供應(yīng)該怎樣執(zhí)行這些任務(wù)的詳細情況。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/nlp/3745.html
相關(guān)閱讀:啟動量子NLP工具通過有效的目標設(shè)定實現(xiàn)你的夢想
心靈成長的學習如何轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力
ABC法則
NLP策略的目的
[原創(chuàng)]NLP,人生轉(zhuǎn)折點