歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《戰(zhàn)國(guó)策?張儀司馬錯(cuò)論伐蜀》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶



閱讀下列文段,回答10?14題。(13分)張儀司馬錯(cuò)論伐蜀司馬錯(cuò)與張儀爭(zhēng)論于秦惠王前。司馬錯(cuò)欲伐蜀。張儀曰:“不如伐韓!蓖踉唬骸罢(qǐng)聞其說(shuō)!睂(duì)曰:“親魏善楚,下兵三川,塞?轅、緱氏之口,當(dāng)屯留之道,魏絕南陽(yáng),楚臨南鄭,秦攻新城宜陽(yáng),以臨二周之郊,誅周主之罪,侵楚魏之地。周自知不救,九鼎寶器必出。據(jù)九鼎,按圖籍,挾天子以令天下,天下莫敢不聽(tīng),此王業(yè)也。今夫蜀,西僻之國(guó)也,而戎狄之長(zhǎng)也,敝兵勞眾不足以成名,得其地不足以為利。臣聞:‘爭(zhēng)名者于朝,爭(zhēng)利者于市!袢ā⒅苁,天下之市朝也,而王不爭(zhēng)焉,顧爭(zhēng)于戎狄,去王業(yè)遠(yuǎn)矣!彼抉R錯(cuò)曰:“不然。臣聞之:‘欲富國(guó)者,務(wù)廣其地;欲強(qiáng)兵者,務(wù)富其民;欲王者,務(wù)博其德。三資者備,而王隨之矣!裢踔匦∶褙,故臣愿從事于易。夫蜀,西僻之國(guó)也,而戎狄之長(zhǎng)也,而有桀紂之亂。以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。取其地足以廣國(guó)也,得其財(cái)足以富民,繕兵不傷眾,而彼已服矣。故拔一國(guó),而天下不以為暴;利盡西海,而諸侯不以為貪。是我一舉而名實(shí)兩附,而又有禁暴止亂之名。今攻韓劫天子,劫天子惡名也而未必利也又有不義之名而攻天下之所不欲危!臣請(qǐng)謁其故:周,天下之宗室也;齊韓,周之與國(guó)也。周自知失九鼎,韓自知亡三川,則必將二國(guó)并力合謀,以因于齊趙,而求解乎楚魏。以鼎與楚,以地與魏,王不能禁。此臣所謂危,不如伐蜀之完也!被萃踉唬骸吧!寡人聽(tīng)子!弊淦鸨ナ瘢氯≈,遂定蜀,蜀主更號(hào)為侯,而使陳莊相蜀。蜀既屬,秦益強(qiáng),富厚輕諸侯。 (選自《戰(zhàn)國(guó)策?秦策》)10.下列各項(xiàng)加點(diǎn)字解釋有誤的一項(xiàng)是( )(2分)A.親魏善楚,下兵三川 對(duì)……友善,與……交好B.敝兵勞眾不足以成名 疲憊的,衰敗的C.臣請(qǐng)謁其故 陳述,說(shuō)明D.不如伐蜀之完也 萬(wàn)全,完美11.下列各項(xiàng)加點(diǎn)字詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )(2分)A.當(dāng)屯留之道 人君當(dāng)神器之重B.挾天子以令天下 呼中丞之名而詈之,談笑以死C.而王不爭(zhēng)焉,顧爭(zhēng)于戎狄 相如顧招趙御史D.以因于齊趙,而求解乎楚魏 因人之力而敝之,不仁12.下列各項(xiàng)對(duì)文章內(nèi)容解說(shuō)有誤的一項(xiàng)是( )(2分)A.文章記述一場(chǎng)關(guān)于“伐蜀”與“伐韓”的爭(zhēng)論,張儀主張“伐韓”,因?yàn)樗J(rèn)為如果出兵去攻打戎狄,就離開(kāi)周王畿太遠(yuǎn)了,不值得。B. 司馬錯(cuò)認(rèn)為“伐蜀”就如同用豺狼追逐羊群一樣,是容易做到的事情。C. 司馬錯(cuò)強(qiáng)調(diào)想要富國(guó)強(qiáng)兵、稱(chēng)王天下,就一定要擴(kuò)大國(guó)家的領(lǐng)土,讓百姓們富足,并廣施君主的恩德。D. 秦惠王最終聽(tīng)取了司馬錯(cuò)的意見(jiàn),并派兵攻打蜀國(guó)取得成功。蜀國(guó)歸附了秦國(guó),秦國(guó)變得更加強(qiáng)大。13.用“/”為文中劃波浪線(xiàn)的句子斷句(2分)劫天子惡名也而未必利也又有不義之名而攻天下之所不欲危14.翻譯文中劃線(xiàn)的句子(5分)(1)繕兵不傷眾,而彼已服矣。(2分)(2)蜀既屬,秦益強(qiáng),富厚輕諸侯。(3分)答案:10. B 敝,使動(dòng)用法,使……疲憊。11. D 兩個(gè)“因”都作動(dòng)詞“依靠、依托”講;A項(xiàng)第一個(gè)“當(dāng)”作“擋住,占據(jù)”講,第二個(gè)“當(dāng)”作“擔(dān)當(dāng),主持”講;B項(xiàng)第一個(gè)“以”,目的連詞,作“……來(lái)……”講,第二個(gè)“以”,表修飾的連詞,作“……著”講;C項(xiàng)第一個(gè)“顧”,強(qiáng)轉(zhuǎn)折意味的副詞,作“反而,卻”講,第二個(gè)“顧”作動(dòng)詞“回頭”講。12. A 錯(cuò)在“出兵去攻打戎狄,就離開(kāi)周王畿太遠(yuǎn)了”,曲解原文“顧爭(zhēng)于戎狄,去王業(yè)遠(yuǎn)矣”,應(yīng)該是攻打戎狄一樣的蜀國(guó),就遠(yuǎn)離了稱(chēng)王天下的霸業(yè)。13. (2分)劫天子/惡名也/而未必利也/又有不義之名/而攻天下之所不欲/危14. (2分)(1)整治軍隊(duì)(譯作“修治兵器”亦通)又不傷害眾人(指百姓),但對(duì)方(指蜀國(guó))已經(jīng)歸服了!疽c(diǎn):繕,修治,整治;而,轉(zhuǎn)折關(guān)系;句義通順】(2)(3分)蜀國(guó)已經(jīng)歸附(于秦國(guó)),秦國(guó)就更加強(qiáng)大了,富庶得看不起其他諸侯國(guó)了!疽c(diǎn):既屬,已經(jīng)歸附;益,更加;輕,輕視,看不起;句義通順】參考譯文:司馬錯(cuò)和張儀在秦惠王面前進(jìn)行了一場(chǎng)爭(zhēng)論。司馬錯(cuò)要攻打蜀國(guó),張儀說(shuō):“不如攻打韓國(guó)!鼻鼗萃跽f(shuō):“請(qǐng)讓我聽(tīng)聽(tīng)你們各自的道理!睆垉x回答說(shuō):“應(yīng)先與魏、楚兩國(guó)親善友好,然后出兵韓國(guó)的三川,堵住?轅、緱氏兩個(gè)隘口,擋住通向屯留的路,讓魏國(guó)出兵切斷南陽(yáng)的通路,楚國(guó)派兵逼近南鄭,而秦國(guó)的軍隊(duì)則攻擊新城和宜陽(yáng),兵臨東西周的疆界,聲討周君的罪行,(隨后)乘機(jī)侵占楚、魏兩國(guó)的土地。周王室知道已經(jīng)不能拯救自身,一定會(huì)交出大禹所鑄造的九鼎和各種圖籍珍寶。我們占有了九鼎,掌握地圖和戶(hù)籍,挾持周天子,用他的名義來(lái)號(hào)令天下,天下沒(méi)有敢于違抗的,這就是稱(chēng)王天下的霸業(yè)啊。如今,蜀國(guó)是西邊偏僻(落后)的國(guó)家,又是戎狄中的首領(lǐng)。攻打蜀國(guó),會(huì)使士兵疲憊,使百姓勞苦,卻不能以此來(lái)建立名望;即使奪取了那里的土地,也算不得什么利益。我聽(tīng)說(shuō):‘爭(zhēng)名的要在朝廷上爭(zhēng),爭(zhēng)利的要在市場(chǎng)上爭(zhēng)。’現(xiàn)在的三川地區(qū)和周王室,正是整個(gè)天下的大市場(chǎng)和朝廷,大王不去爭(zhēng)奪,反而與那些野蠻的人爭(zhēng)奪名利,這就離稱(chēng)王天下的霸業(yè)遠(yuǎn)了。”司馬錯(cuò)說(shuō):“不對(duì)。我聽(tīng)到過(guò)這樣的話(huà):‘想使國(guó)家富庶,一定要擴(kuò)大他的領(lǐng)地,想使軍隊(duì)強(qiáng)大的一定讓他的百姓富足,想稱(chēng)王天下的一定要廣布他的恩德。這三個(gè)條件具備了,那么,稱(chēng)王天下就會(huì)隨之實(shí)現(xiàn)!F(xiàn)在大王的土地少,百姓貧困,所以我情愿從那容易辦到的事做起。蜀國(guó)是西邊偏僻的國(guó)家,又是戎狄中的首領(lǐng),而且有像桀、紂一樣的禍亂。用秦國(guó)的軍隊(duì)前往攻打,就如同用豺狼驅(qū)趕羊群一樣。得到它的土地,能夠擴(kuò)大秦國(guó)的疆域;得到它的財(cái)富,能夠使百姓富足,整治軍隊(duì)又不傷害百姓,蜀國(guó)已經(jīng)歸服了。因此,奪取了蜀國(guó),但天下人不認(rèn)為我們暴虐;取盡了蜀國(guó)的財(cái)富,諸侯國(guó)也不認(rèn)為我們貪婪。這就是說(shuō),我們用兵一次,就能名利雙收,還能得到除暴、平亂的好名聲。如果現(xiàn)在去攻打韓國(guó),脅迫周天子,脅迫周天子必然招致壞名聲,而且不一定有利,又有不義的名聲。去進(jìn)攻天下人都不希望進(jìn)攻的地方,這是很危險(xiǎn)的!請(qǐng)?jiān)试S我講明這個(gè)緣故:周王室,現(xiàn)在還是天下的宗室;齊國(guó)和韓國(guó),是與周王室相交的友好鄰邦。如果周天子自己知道要失去九鼎,韓王自己知道要喪失三川,那么,兩國(guó)一定會(huì)聯(lián)合起來(lái),共同采取對(duì)策,依靠齊國(guó)和趙國(guó),并且向楚、魏兩國(guó)求援,以解除危難。把九鼎送給楚國(guó),把土地送給魏國(guó),大王是阻止不了的。這就是我所說(shuō)的危險(xiǎn),不如攻打蜀國(guó)那樣萬(wàn)無(wú)一失!鼻鼗萃跽f(shuō):“很對(duì)。我采納你的意見(jiàn)!弊罱K出兵攻打蜀國(guó)。不到十個(gè)月便完全平定了蜀國(guó)。蜀國(guó)的君主改稱(chēng)為侯,秦國(guó)又派遣陳莊去做蜀國(guó)的宰相。蜀國(guó)已經(jīng)歸附了秦國(guó),秦國(guó)就更加強(qiáng)大了,富庶得看不起其他諸侯國(guó)了。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/374027.html

相關(guān)閱讀:《題鄭防畫(huà)夾五首(其一)》閱讀練習(xí)及答案(含賞析)
劉長(zhǎng)卿《尋南溪常山道人隱居(一路經(jīng)行處)》閱讀練習(xí)及答案
《項(xiàng)脊軒志》閱讀練習(xí)及答案
杜甫《不見(jiàn)》閱讀練習(xí)及答案
粱辰魚(yú)《屈原墓》閱讀練習(xí)及答案