日暮堂前花蕊嬌,爭拈小筆上床描。
繡(綠)成安向春園里,引得黃鶯下柳條。
譯文
【注解】
、倩ㄈ铮╮uǐ):花心。這里指花朵。嬌:指花朵美麗鮮艷。
、谀椋╪iān):用兩三個(gè)指頭捏住。床:指繡花時(shí)繃?yán)C布的繡架。
③床:指繡花架。
④安:安置,擺放。
、菹铝鴹l:從柳樹枝條上飛下來。
【意譯】
傍晚時(shí)分,堂屋前面的花朵開放得鮮艷美麗,女工們拿著描花的彩筆,精心地把花朵描在繃著繡布的繡架上。繡成的屏風(fēng)擺放在春天的花園里,因繡得精巧逼真,竟引逗得黃鶯飛下柳條,向著繡障中的花間飛來。[1]
作品鑒賞
這是一首贊美刺繡巧奪天工的詩。首句“日暮”、“堂前”點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)。“花蕊嬌”,花朵含苞待放,嬌美異常──這是待繡屏風(fēng)(繡障)上取樣的對(duì)象。
首句以靜態(tài)寫物,次句則以動(dòng)態(tài)出人:一群繡女正競(jìng)相拈取小巧的畫筆,在繡床上開始寫生,描取花樣。爭先恐后的模樣,眉飛色舞的神態(tài),都從“爭”字中隱隱透出。“拈”,是用三兩個(gè)指頭夾取的意思,見出動(dòng)作的輕靈,姿態(tài)的優(yōu)美。這一句雖然用意只在寫人,但也同時(shí)帶出堂上的布置:一邊擺著筆架,正對(duì)堂前的寫生對(duì)象(“花蕊”),早已布置好繡床。
三四句寫“繡成”以后繡工的精美巧奪天工:把完工后的繡屏風(fēng)安放到春光爛漫的花園里去,雖是人工,卻足以亂真,連黃鶯都上當(dāng)了,離開柳枝向繡屏風(fēng)飛來。末句從對(duì)面寫出,讓亂真的事實(shí)說話,不言女紅之工巧,而工巧自見。而且還因黃鶯入畫,豐富了詩歌形象,平添了動(dòng)人的情趣。
從二句的“上床描”到三句的“繡成”,整個(gè)取樣與刺繡的過程都省去了,像“花隨玉指添春色,鳥逐金針長羽毛”(羅隱《繡》)那樣正面描寫繡活進(jìn)行時(shí)飛針走線情況的詩句,是不可能在這首詩中找到的。
沈德潛在論及題畫詩時(shí)說:“其法全在不粘畫上發(fā)論。”(《說詩?語》卷下)“不粘”在繡工本身,不以正面敷寫爭巧,而是以映襯取勝,也許這就是《詠繡障》在藝術(shù)上成功的主要奧秘。[2]
詠繡障
胡令能
日暮堂前花蕊嬌,爭拈小筆上床描。
繡成安向春園里,引得黃鶯下柳條。
①這首詩第二句寫出了繡女怎樣的動(dòng)作情態(tài)?(2分)
②后兩句主要表現(xiàn)了什么?用了怎樣的表現(xiàn)手法?試結(jié)合詩句進(jìn)行賞析。(6分)
答案
①寫出了繡女們看到花開嬌美,爭先恐后取筆描畫的情態(tài)和動(dòng)作的輕靈優(yōu)美。(2分,抓住“爭、拈”這兩個(gè)字來回答,意思對(duì)即可)
②后兩句主要表現(xiàn)繡女們技藝高超,繡品精美。(2分)這兩句用側(cè)面描寫的手法,(2分)寫屏風(fēng)繡成后安放在春天的園子里,竟可亂真到讓黃鶯從柳條上飛下來,從側(cè)面寫出了繡女的技藝高超。(2分)(意思對(duì)即可)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/490028.html
相關(guān)閱讀:《夢(mèng)中作》閱讀答案
古代詩歌閱讀《賦得蟬》(附答案)
《湖州歌九十八首(其三十八)》閱讀答案
《春望(唐)杜甫》閱讀答案
《題米元暉瀟湘圖》二首 比較閱讀及答案