過零丁洋
宋
文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
注釋:
1.
文天祥,南宋愛國詩人。南宋末,詩人戰(zhàn)敗被俘,元軍逼迫文天祥招降堅守崖山的宋軍統(tǒng)帥張世杰。途徑零丁洋時,他寫下了這首詩。2.
起一經(jīng):因精通某一經(jīng)籍而通過科舉考試得官。3.
干戈:指戰(zhàn)爭。4.
寥落:冷落,寂寞。5.
四周星:周星,原指歲星(木星),古時以歲星運行紀(jì),所以“周星”又有周的意思。這里“四周星”就是四周。6.
惶恐灘:在今江西萬安。零丁洋:在今廣東中山南的珠江口。7.
汗青:史冊。古代在竹簡上書寫,為了容易寫和避免蟲蛀,先用火烤竹簡,使水分蒸發(fā),因竹片水分蒸發(fā)如汗,稱為“汗青”。后來引申為“書冊”、“史冊”。
詩句大意:
詩人以詩明志,義正詞嚴(yán)地回答元軍對他的威逼利誘,表現(xiàn)出視死如歸的高風(fēng)亮節(jié)和寧死不屈、大義凜然的英雄氣概。
當(dāng)寒窗苦讀,因科舉而蒙朝廷重用,如今在荒涼冷落的戰(zhàn)爭環(huán)境中已經(jīng)度過了四。
破碎的山河猶如風(fēng)中飄絮,動蕩不安的一生就像雨打浮萍。(國家災(zāi)難、個人命運濃縮在這兩個對偶的形象比喻中。)
在曾經(jīng)兵敗的惶恐灘頭, 曾為自己的命運惶恐憂慮,而今途經(jīng)零丁洋又不由感嘆自己孤苦伶仃,無力挽救國家的淪喪。
自古以來,人世間誰能免于一死?只求留下一顆赤膽忠心,永遠(yuǎn)照耀在史冊上。
(此句慷慨陳詞,直抒胸中正氣,表現(xiàn)出舍生取義、視死如歸的堅定信念和昂揚斗志,因此成為千古流傳的名句。)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/530091.html
相關(guān)閱讀:中考詩詞賞析練習(xí)(附答案)
《過零丁洋 文天祥》閱讀選擇答案
辛棄疾《破陣子》閱讀答案
劉禹錫《浪淘沙(其八)》閱讀
《在山的那邊》延伸練習(xí)《潮汐 (王家新)》閱讀答案