歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

曹操 蒿里行翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


  朝代:兩漢

  作者:曹操

  原文:

  關(guān)東有義士,興兵討群兇。

  初期會(huì)盟津,乃心在咸陽(yáng)。

  軍合力不齊,躊躇而雁行。

  勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕。

  淮南弟稱(chēng)號(hào),刻璽於北方。

  鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。

  白骨露於野,千里無(wú)雞鳴。

  生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。

  譯文

  關(guān)東的仗義之士都起兵討伐那些兇殘的人。

  最初約會(huì)各路將領(lǐng)訂盟,同心討伐長(zhǎng)安董卓。

  討伐董卓的各路軍隊(duì)匯合以后,因?yàn)楦饔凶约旱拇蛩,力不齊一,互相觀望,誰(shuí)也不肯率先前進(jìn)。

  勢(shì)利二字引起了諸路軍的爭(zhēng)奪,隨后各路軍隊(duì)之間就自相殘殺起來(lái)。

  袁紹的堂弟袁術(shù)在淮南稱(chēng)帝號(hào),袁紹謀立傀儡皇帝在北方刻了皇帝印璽。

  由于戰(zhàn)爭(zhēng)連續(xù)不斷,士兵長(zhǎng)期脫不下戰(zhàn)衣,鎧甲上生滿了蟣虱,眾多的百姓也因連年戰(zhàn)亂而大批死亡。

  尸骨曝露于野地里無(wú)人收埋,千里之間沒(méi)有人煙,聽(tīng)不到雞鳴。

  一百個(gè)老百姓當(dāng)中只不過(guò)剩下一個(gè)還活著,想到這里令人極度哀傷。

  注釋

 、抨P(guān)東:函谷關(guān)(今河南靈寶西南)以東。義士:指起兵討伐董卓的諸州郡將領(lǐng)。

  ⑵討群兇:指討伐董卓及其黨羽。

  ⑶初期:本來(lái)期望。盟津:即孟津(今河南孟縣南)。相傳周武王伐紂時(shí)曾在此大會(huì)八百諸侯,此處借指本來(lái)期望關(guān)東諸將也能像武王伐紂會(huì)合的八百諸侯那樣同心協(xié)力。

 、饶诵模浩湫,指上文“義士”之心。咸陽(yáng):秦時(shí)的都城,此借指長(zhǎng)安,當(dāng)時(shí)獻(xiàn)帝被挾持到長(zhǎng)安。

 、闪Σ积R:指討伐董卓的諸州郡將領(lǐng)各有打算,力量不集中。齊:一致。

 、受P躇:猶豫不前。雁行(háng):飛雁的行列,形容諸軍列陣后觀望不前的樣子。此句倒裝,正常語(yǔ)序當(dāng)為“雁行而躊躇”。

 、怂茫汉髞(lái)。還:同“旋”,不久。自相戕(qiāng):自相殘殺。當(dāng)時(shí)盟軍中的袁紹、公孫瓚等發(fā)生了內(nèi)部的攻殺。

  ⑻淮南句:指袁紹的異母弟袁術(shù)于公元197年(建安二年)在淮南壽春(今安徽壽縣)自立為帝。

 、涂汰t句:指公元191年(初平二年)袁紹謀廢獻(xiàn)帝,想立幽州牧劉虞為皇帝,并刻制印璽。璽,印,秦以后專(zhuān)指皇帝用的印章。

 、捂z甲句:由于長(zhǎng)年戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)士們不脫戰(zhàn)服,鎧甲上都生了虱子。鎧甲,古代的護(hù)身戰(zhàn)服。鎧,就是甲。蟣,虱卵。

 、先f(wàn)姓:百姓。以:因此。

  ⑿生民:百姓。遺:剩下。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/gushi300/371561.html

相關(guān)閱讀:過(guò)零丁洋賞析
城南·雨過(guò)橫塘水滿堤
飲湖上初晴后雨的詩(shī)意
迢迢牽牛星翻譯
臨安春雨初霽的詩(shī)意