歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《水調(diào)歌頭?我志在寥闊》辛棄疾宋詞賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


【作品介紹】

  《水調(diào)歌頭·我志在寥闊》是南宋著名詞人辛棄疾的作品。此詞以描述夢(mèng)境為主。它充滿瑰麗豐富的想象,大膽驚人的夸張,“摩挲素月”、“驂鸞并鳳”、“酌酒援北斗”、“天地睹方圓”等名句,都放射出五光十色的美麗光輝,顯現(xiàn)出光彩奪目的浪漫主義色彩。

【原文】

水調(diào)歌頭[1]

  趙昌父七月望日用東坡韻敘太白、東坡事見(jiàn)寄[2],過(guò)相褒借[3],且有秋水之約[4]。八月十四日,余臥病博山寺中[5],因用韻為謝[6],兼寄吳子似[7]。

  我志在寥闊[8],疇昔夢(mèng)登天[9]。摩娑素月[10],人世俯仰已千年[11]。有客驂鸞并鳳[12],云遇青山赤壁[13],相約上高寒[14]。酌酒援北斗[15],我亦虱其間[16]。

  少歌曰[17]:“神甚放[18],形如眠。鴻鵠一再高舉[19],天地睹方圓[20]。”欲重歌兮夢(mèng)覺(jué)[21],推枕惘然獨(dú)念[22],人事底虧全[23]?有美人可語(yǔ)[24],秋水隔嬋娟[9]。

【注釋】

[1]本篇作于辛棄疾罷居鉛山時(shí)期,寫夢(mèng)中登天所積見(jiàn),極其浪漫;篇末寫一夢(mèng)醒來(lái),終有不得志的惆悵要與友人訴說(shuō)。

[2]趙昌父:辛棄疾的朋友。七月望日:七月十五。用東坡韻:指依蘇軾《水調(diào)歌頭·丙辰中秋歡飲達(dá)旦大醉作此篇兼懷子由》(明月幾時(shí)有)篇韻腳填詞。太白、東坡事:因趙昌父原詞亡佚,李白事所指不詳,恐當(dāng)是夢(mèng)天、邀月一類事。

[3]過(guò)相褒借:過(guò)于褒獎(jiǎng)、過(guò)于推許。

[4]秋水之約:或指相約八月中秋泛舟。

[5]博山寺:寺名。當(dāng)因寺在博山得名。博山當(dāng)為鉛山境內(nèi)小山。

[6]謝:答謝,答復(fù)。

[7]吳子似:名紹古,鄱陽(yáng)人,宋寧宗慶元四年(1198)任鉛山縣尉。

[8]寥廓:指廣闊無(wú)垠的宇宙太空。

[9]疇昔:昨晚。

[10]摩挲:用手撫摸。素月:皎潔的明月。

[11]俯仰:俯仰之間,即低頭、抬頭之間,形容時(shí)間極短。此句是說(shuō)天上片刻,人間已過(guò)千年。

[12]客:指趙昌父。驂(cān):古代駕車時(shí)位于兩旁的馬。這句是說(shuō)以鸞和鳳為驂。

[13]青山、赤壁:代指李白和蘇軾,李白死后葬于青山,蘇軾貶官黃州之時(shí),有赤壁之游。

[14]高寒:天上高寒之處,指月宮。“有客”三句說(shuō),有客乘鸞跨鳳,和李白、蘇軾相約,共上月宮游賞。

[15]酌酒:斟酒。援北斗:《楚辭·九歌·東君》:“援北斗兮酌桂漿。”援,手持。

[16]虱其間:意謂以渺小無(wú)才之身參與其事。“酌酒”兩句是說(shuō),他們以北斗為勺,開(kāi)懷暢飲,我也有幸?guī)砥溟g。

[17]少歌:即“小歌”,指樂(lè)章的一部分!冻o·九章·抽思》有“少歌曰”,相當(dāng)于“亂曰”。

[18]神甚放:形容神魂自由騰飛,無(wú)拘無(wú)束。

[19]鴻:大雁。鵠:天鵝。高舉:高飛。

[20]此句說(shuō)神魂高飛,可以俯視天圓地方之全貌。

[21]重歌:指反復(fù)歌唱。夢(mèng)覺(jué):夢(mèng)醒。

[22]推枕:推開(kāi)枕頭,起身。惘然:茫然若失的樣子。

[23]底虧全:為什么會(huì)有虧有全。

[24]美人:指知己朋友。此處指趙昌父、吳子似。

[25]嬋娟:形容姿容美好。

【創(chuàng)作背景】

  公元1194年(南宋光宗紹熙五年),辛棄疾從福州知府兼福建安撫使任上被彈劾免官,回到江西鉛山他的瓢泉新居,開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)八年的再度閑居生活。這首詞就作于閑居瓢泉期間。由詞前小序可知,他寫這首詞是為了答謝趙昌父(蕃)并兼寄吳子似(紹古)的。吳子似在此期間曾任鉛山縣尉。閑居鄉(xiāng)野的辛棄疾,雖然因遭朝中奸臣排擠,報(bào)國(guó)無(wú)門,鴻圖難展,心中怨憤,時(shí)常寄情山水,托興詩(shī)酒,但是,在他的內(nèi)心深處,積極用世的思想仍占主導(dǎo)地位。他身處江湖之遠(yuǎn),仍不忘憂國(guó)憂民,希望能重新得到重用,得以施展自己的才智,實(shí)現(xiàn)收復(fù)失地統(tǒng)一國(guó)家的理想。從他的這首《水調(diào)歌頭》詞,讀者便可以看出他的這種理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾處境。

【賞析】

  此詞上片以描述夢(mèng)境為主。起句“我志在寥闊”,開(kāi)門見(jiàn)山,直抒胸懷,表現(xiàn)了詞人高遠(yuǎn)的志向和寬宏的氣度,概括全詞要旨。為有寥闊之志,自然有“夢(mèng)登天”之舉。“疇昔夢(mèng)登天”句,借用了屈原《九章·惜誦》中“昔余夢(mèng)登天兮,魂中道而無(wú)航”之意。他感到現(xiàn)實(shí)中難以施展他的才干,他要到廣漠宇宙去尋找他的理想境界。“我志在寥闊,疇昔夢(mèng)登天”兩句,乃是全詞思想的主干。“摩挲素月,人世俯仰已千年”。詞人在夢(mèng)幻中飛上青天,首先來(lái)到月宮,盡情地賞玩明月。他在這里撫摸著潔白的月亮,陶醉在神奇迷離的幻境之中,不知不覺(jué)人間已過(guò)了千年之久。接著“有客驂鸞并鳳,云遇春山赤壁,相約上高寒。”數(shù)句,描寫的是作者與高賢們同上天宮的夢(mèng)境。“有客”指作者的好友趙昌父。由詞序可知,趙昌父曾用蘇軾《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有)韻作詞“敘太白、東坡事”寄作者,并在詞中對(duì)作者大加贊美。這首詞是為答謝趙昌父而作,自然應(yīng)有回敬之詞。趙昌父是江西玉山人,距鉛山不遠(yuǎn),是詞人閑居瓢泉時(shí)的好友。他奉祠家居,不求仕進(jìn),飲酒作詩(shī),氣度不凡,世人以為有陶靖節(jié)之風(fēng)。這里作者以“驂鸞并鳳”來(lái)贊美他,意思是他德高道深,理應(yīng)羽化登仙。這里的青山、赤壁系指李白、蘇軾,因?yàn)槔畎啄乖诋?dāng)涂之青山西北,蘇軾曾游赤壁,寫過(guò)《赤壁賦》。趙昌父駕著鸞鳳霞舉飛升,在彩云間與先賢李太白、蘇東坡相遇,于是他們同作者共約到天宮去遨游。作者在這里把趙昌父、李白、蘇軾譽(yù)為“三賢”。作者這樣寫,也有自謙的意思,下一句“我亦?其間”就是把這層意思直接表達(dá)了出來(lái),意思是:在您和先賢們高會(huì)的時(shí)候,我不過(guò)是濫竽充數(shù)地置身其間罷了。在現(xiàn)實(shí)生活中,詞人感到在現(xiàn)實(shí)生活中很難找到志同道合的朋友,又不愿與那些投降派的官僚同流合污,所以只好到夢(mèng)境中去會(huì)見(jiàn)他理想中的人物。在這里,作者把自己與朋友,古代圣賢置身于高寒廣漠的天宇,用北斗當(dāng)酒杯痛飲著天上的美酒,充分表達(dá)了其豪放的一面。

  詞的下片繼續(xù)描寫夢(mèng)境。詞人在夢(mèng)幻中無(wú)憂無(wú)慮地暢游太空,內(nèi)心充滿激情,不禁小聲歌唱起來(lái)。“神甚放,形則眠”一句,從字面意思看,是說(shuō)身體雖然清靜無(wú)為,好象在睡眠,但精神還是奔放曠達(dá)的。這是作者在閑居生活中積極用世的自白。他被迫再次閑居后,表面看來(lái)安靜閑適,但他心中時(shí)刻不忘報(bào)國(guó)之志。“鴻鵠一再高舉,天地睹方圓”,化用賈誼《惜誓》中“黃鵠之一舉兮,知山川之紆曲,再舉兮睹天地之圜方”。把自己比作搏擊長(zhǎng)空、一再高舉的鴻鵠,以抒發(fā)自己的豪情壯志。接著,詞人從夢(mèng)境中回到現(xiàn)實(shí)。詞人在夢(mèng)境里可以縱橫馳騁,可是一旦夢(mèng)覺(jué),回到現(xiàn)實(shí)生活中,情形就完全不同了。這不能不使他感到悵惘,并產(chǎn)生疑問(wèn):為什么人世間不能盡如人意的事情會(huì)有那么多呢?這里的“虧全”是以月亮的圓缺比喻人間的悲歡離合,主要說(shuō)的是“虧”的方面。詞人在這里以夢(mèng)境與“夢(mèng)覺(jué)”相對(duì)照,揭示了自己的遠(yuǎn)大抱負(fù)同社會(huì)現(xiàn)實(shí)的矛盾。在這發(fā)問(wèn)中表現(xiàn)出對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,抒發(fā)人事難全的感慨,這發(fā)問(wèn)也是一個(gè)有著雄才大略、滿腹經(jīng)綸的老將對(duì)于懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)路提出的強(qiáng)烈抗議。

  詞的結(jié)語(yǔ)“有美人可語(yǔ),秋水隔嬋娟”覺(jué)得來(lái)得有些突然。前面說(shuō)的全是夢(mèng)境以及夢(mèng)覺(jué)后的惆悵,可是結(jié)語(yǔ)卻一語(yǔ)宕開(kāi),表現(xiàn)出“美人娟娟隔秋水”(杜甫《寄韓諫議》)的惋惜之情。但是如果稍加思索,讀者也不難明白,這是在前面幾層意思的基礎(chǔ)上生發(fā)出來(lái)的感想。這里的“美人”指他的好友吳子似。這一句表面看來(lái)只是對(duì)吳子似的思念,實(shí)際上主要還是抒發(fā)“誰(shuí)識(shí)稼軒心事”(《水龍吟·再題瓢泉》)的苦悶心情。

這首詞在藝術(shù)特征上具有明顯的浪漫主義特色。理想主義是浪漫主義在思想內(nèi)容上的重要特征,而以夢(mèng)幻的形式表現(xiàn)其理想則是浪漫主義傳統(tǒng)的創(chuàng)作方法。辛棄疾成功地運(yùn)用這一傳統(tǒng)手法,使其崇高理想在這首詞中得到完美的體現(xiàn)。它跌宕起伏,忽而天上,忽而人世,馳騁奔逸,狂放不羈,洋溢著豪邁的激情。

  它充滿瑰麗豐富的想象,大膽驚人的夸張,“摩挲素月”、“驂鸞并鳳”、“酌酒援北斗”、“天地睹方圓”等名句,都放射出五光十色的美麗光輝,顯現(xiàn)出光彩奪目的浪漫主義色彩。

【作者介紹】

  辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛(ài)國(guó)熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長(zhǎng)期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓?胄當(dāng)政時(shí)一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開(kāi)拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/quansongci/1061438.html

相關(guān)閱讀:覃懷高的詞集
《水龍吟?素丸何處飛來(lái)》元好問(wèn)詞作鑒賞
《全宋詞》之晏殊的詞集
《賀新郎?夢(mèng)冷黃金屋》蔣捷詞作鑒賞(夢(mèng)冷黃金屋)
陳三聘的詞集