【作品介紹】
《沁園春·帶湖新居將成》是宋代詞人辛棄疾的作品。此詞上片主要寫詞人萌發(fā)棄政歸田之念,說(shuō)明欲隱緣由;下片用白描的寫法寫未來(lái)打算,對(duì)帶湖的建設(shè),作了一些新的增設(shè)。全詞色彩協(xié)調(diào),層次分明,文字簡(jiǎn)明凝煉,寓意境于自然景色之中,筆到處景物皆活,充分體現(xiàn)了辛棄疾“以文為詞”的特征。
【原文】
沁園春⑴·帶湖新居將成⑵
三徑初成⑶,鶴怨猿驚⑷,稼軒未來(lái)⑸。甚云山自許⑹,平生意氣;衣冠人笑⑺,抵死塵埃⑻。意倦須還⑼,身閑貴早,豈為莼羹鱸膾哉⑽。秋江上,看驚弦雁避,駭浪船回⑾。
東岡更葺茅齋⑿。好都把軒窗臨水開⒀。要小舟行釣,先應(yīng)種柳;疏籬護(hù)竹,莫礙觀梅。秋菊堪餐⒁,春蘭可佩⒂,留待先生手自栽⒃。沉吟久,怕君恩未許,此意徘徊。
【注釋】
、徘邎@春:詞牌名。
、茙Ш盒胖莞潜膘`山腳下,今江西上饒市。
、侨龔剑褐笟w隱者的居所。《三輔決錄》:蔣詡字元卿,“舍中三徑,惟求仲、羊仲?gòu)闹巍?rdquo;皆隱士。后稱退隱的居處為三徑。陶淵明《歸去來(lái)辭》:“三徑就荒,松菊猶存。”
⑷鶴怨猿驚:表達(dá)出自己急切歸隱的心情;每字?《北山移文》:“蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猿驚”。
⑸稼軒:辛棄疾號(hào)稼軒。洪邁《稼軒記》說(shuō):辛棄疾在帶湖建了一所很宏大的私人別墅,在新居右側(cè),建了上百間的房子,左側(cè),開辟了“稻田泱泱”,還余下十弓的空地,“意他日釋位得歸,必躬耕于是,故憑高作屋下臨之,是為稼軒。而命田邊立亭曰植杖,若將真秉耒耜之為者。”
、噬酰赫恰T粕,農(nóng)村。意氣:神態(tài)!妒酚·管晏列傳》:“擁大蓋,策駟馬,意氣揚(yáng)揚(yáng),甚自得也。”這里作志氣講。
、艘鹿谌耍荷蠈踊蚋哔F的人物。
、痰炙溃航K究,畢竟。
⑼意倦須還:這里指退隱回家。
、屋桓|膾:美味。《世說(shuō)新語(yǔ)·識(shí)鑒篇》:西晉張翰官洛陽(yáng),“見秋風(fēng)起,因思吳中莼菜羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適意爾,何能羈宦數(shù)千里以要名爵?’遂命駕便歸。”
、“秋江上”三句:比喻在官場(chǎng)碰壁,遭人排擠,因此避世。庾信詩(shī):“麋興麗前,雁落驚弦。”駭浪,形容海浪像馬受驚時(shí)的奔跑。作者感覺到官場(chǎng)的奸詐險(xiǎn)惡。要作雁避船回的準(zhǔn)備。這就是回帶湖的動(dòng)機(jī)。
、袞|岡:東邊的小岑。葺(qì),用茅草修復(fù)房子叫葺。
、押枚及眩鹤鞅仨毥y(tǒng)統(tǒng)地解。軒:小房子。蘇軾《再和楊公濟(jì)梅花十絕》詩(shī):“白發(fā)思家萬(wàn)里回,小軒臨水為花開。”
、仪锞眨赫Z(yǔ)出屈原《離騷》:“夕餐秋菊之落英。”
⒂春蘭:語(yǔ)出《離騷》:“紉秋蘭以為佩。”蘭有春秋二種,都可以佩帶。這里寫春蘭,是與上邊的秋菊相對(duì)。一說(shuō)這兩句化用屈原《九歌·禮魂》:“春蘭兮秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古!”表明作者自己如屈原一般志行高潔,不愿同流合污。
、韵壬菏窍氯藢(duì)辛棄疾的稱呼。
【白話譯文】
歸隱的園圃剛剛開成,白鶴猿猴都在驚怪,主人沒有歸來(lái),歸隱山林本是我平生的志趣,為什么甘為士人所笑,總是混跡塵埃?厭倦了官場(chǎng)就該急流勇退,求清閑愈早愈好,豈止是為享受莼羹鱸膾?你看那秋江上,聽到弓弦響,驚雁急忙躲閃,行船回頭,是因?yàn)轳斃藫鋪?lái)。
東岡上蓋起那茅屋書齋,最好是把門窗臨湖開。要?jiǎng)澊贯灒确N下柳樹一排排;插上稀疏的籬笆保護(hù)翠竹,但不要妨礙賞梅。秋菊可餐服,春蘭能佩戴,兩種花留給我歸來(lái)親手栽。我反復(fù)思考,只怕圣上不讓我離開,歸隱之章仍在猶豫徘徊。
【創(chuàng)作背景】
這首詞寫于宋孝宗淳熙八年(1181年),辛棄疾時(shí)年四十二歲,在江西路安撫使任上。辛棄疾自渡江以來(lái),力主抗金,收復(fù)中原,但朝廷無(wú)此意,不加重用壯志難酬,一生屢遭貶斥。作者南下快有二十年了,在此期間,不論地方的好壞,職務(wù)的升降,他都以滿腔的愛國(guó)熱忱;為驅(qū)逐金人,恢復(fù)宋朝的山河,日夜操勞,鞠躬盡瘁;但他深深地察覺到統(tǒng)治集團(tuán)的茍安腐敗,險(xiǎn)惡黑暗,使他產(chǎn)生了退隱的消極思想;同時(shí)也可能聽到有陷害他的風(fēng)聲,這就促使他作后退的準(zhǔn)備。他是二次任江西路的官員,對(duì)江西的地理山川比較熟悉,因而就選中了上饒的帶湖一帶,修建了新居,作為將來(lái)退隱之處,取名為“稼軒”,并自號(hào)為“稼軒居士”以示去官務(wù)農(nóng)之志。這年新居已基本建成,就寫了這首詞。
【賞析】
此詞抒發(fā)作者新居將落成之時(shí)萬(wàn)端感慨集于一心的復(fù)雜感情。
上片主要寫萌發(fā)棄政歸田之念。首句開門見山,順題而起。“三徑初成”,日后棲身有所,詞人于失意之中亦露幾分欣慰。不過這層意思,作者并沒有直白的一語(yǔ)道出。而是“鶴怨猿驚,稼軒未來(lái)”,以帶湖的仙鶴老猿埋怨驚怪其主人的遲遲不至,曲曲吐露。“鶴怨猿驚”出于南齊孔稚?《北山移文》。不同的是,孔稚?是以昔日朝夕相處的鶴猿驚怨周?隱而復(fù)仕,辛棄疾用此典卻反其道而行之,假設(shè)即將友好伴處的鶴猿怨自己仕而不歸。這兩句是從新居方面落墨,說(shuō)那里盼望自己早日歸隱:“甚云山”四句,是自言自語(yǔ)一樣,寫主觀想法。既然自己的平生志趣是以“云自許”,為什么還老是呆在塵世里當(dāng)官,惹先賢隱士嘲笑呢!顯然,這只不過是辛棄疾在遭到投降派一連串打擊之后,所發(fā)的一種牢騷自嘲而已。誰(shuí)不知道,辛棄疾的“平生意氣”是抗金復(fù)國(guó),金甌一統(tǒng),豈能以“云山自許”!然而現(xiàn)在乾坤難轉(zhuǎn),事不由已,有什么辦法呢?“意倦須還,身閑貴早,豈為莼羹鱸膾哉?”詞人不愿作違心之事,他認(rèn)為既然厭惡這丑惡的官場(chǎng)又不能以己之力匡正,就應(yīng)該激流勇退,愈早愈好,不要等被人家趕下了臺(tái)才離開;再說(shuō)自己也不是像西晉張翰那樣因想起了家鄉(xiāng)味美的鱸魚膾、莼菜羹而棄官還鄉(xiāng),心中無(wú)愧,又何苦“抵死塵埃”呢?這里,暗示了作者同南宋統(tǒng)治集團(tuán)之間的矛盾已到了不可調(diào)和的程度,并表明了自己的磊落胸懷。其中“意倦”句,表明自己絕不愿為朝廷的茍安政策效勞,志不可奪去向已定:“豈為”句,說(shuō)明他之退隱并不是為貪圖個(gè)人安逸享受;最值得體味的是“身閑貴早”里的“貴早”二字。固然,這是為了呼應(yīng)前文曲露的對(duì)新居的向往,欲歸之情,不過主要還是說(shuō)明,詞人不堪統(tǒng)治集團(tuán)反對(duì)派對(duì)他的毀謗和打擊,而且可能預(yù)感到一場(chǎng)新的迫害正在等待著他。不如抽身早避。因而自然逗出了后面“秋江上”三句,表明了自己離政歸田的真正原因是避禍,就象鴻雁聽到了弦響而逃,航船見到了惡浪而避一樣。他是別無(wú)他途,不得不如此。
下片主要寫但對(duì)未來(lái)生活藍(lán)圖的設(shè)想。詞意仍緣“新居將成”而起。“將成”是指,初具規(guī)模但還有待于進(jìn)一步完善。“東岡”二句,先就建筑方面說(shuō),再修一幢茅屋作為書齋,設(shè)于東岡,并把窗戶全部面水而開,既照應(yīng)了題中“帶湖”二字,又照應(yīng)了“平生意氣”,即“云山自許”的雅致。而“行釣”同“種柳”聯(lián)系起來(lái),表明詞人向往的是“小舟撐出柳陰來(lái)”的畫境,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)爭(zhēng)斗的厭倦,對(duì)鄉(xiāng)村寧?kù)o的向往。下面寫竹、梅、菊、蘭,不僅表現(xiàn)了詞人的生活情趣,更喻指詞人的為人節(jié)操。竹、梅、是“歲寒三友”之二物,竹經(jīng)冬而不凋,梅凌寒而花放。
從既要“疏籬護(hù)竹”,又要“莫礙觀梅”中,既表示作者玩花弄草的雅興,更可以看出他對(duì)竹、梅堅(jiān)貞品質(zhì)的熱忱贊頌和向往。至于菊、蘭,都是偉大愛國(guó)詩(shī)人屈原喜愛的高潔的花草。他在《離騷》中有“餐秋菊之落英”,“紉秋蘭以佩”等句,表示自己所食之素潔和所服之芬芳,辛棄疾說(shuō),既然古人認(rèn)為菊花可餐,蘭花可佩,那他一定要親手把它們載種起來(lái)。顯然,“秋菊”兩句,明講種花,實(shí)言心志,古人志行高潔。自己亦當(dāng)仿效。然而屈原餐菊佩蘭是在被楚王放逐以后,而辛棄疾當(dāng)時(shí)還是在職之臣。堅(jiān)持理想節(jié)操固然可以由已決定,但未去留豈能擅自安排。所以他接著說(shuō):“沉吟久,怕君恩未許,此意徘徊。”這三句表面看來(lái)與前文完全不屬,其實(shí)恰是當(dāng)時(shí)作者心理矛盾含蓄而真實(shí)的流露。辛棄疾一生為國(guó)志在統(tǒng)一,志向尚未實(shí)現(xiàn)本不愿意離政,但形諸文字卻說(shuō)“怕君恩未許”。因此,這一方面固然暴露了作為統(tǒng)治集團(tuán)一員的辛棄疾仍對(duì)腐朽朝廷昏庸皇帝存有不切實(shí)際的幻想;另一方面,更可以說(shuō),這是他始終不忘復(fù)國(guó)、積極從政、赤誠(chéng)用世之心的流露。全詞就在這種不得不隱、然又欲隱不能的“徘徊”心境中結(jié)束。
這首詞,自始至終可以說(shuō)是一篇描寫心理活動(dòng)的實(shí)錄。但上下兩片,各有不同。前片寫欲隱緣由,感情漸進(jìn),由微喜,而悵然,而氣惱,而憤慨。讀之,如觀大河漲潮,流速由慢而疾,潮聲也由小而大,詞情也愈說(shuō)愈明。后片寫未來(lái)打算,讀之,似在河中泛舟,水流徐緩而平穩(wěn),再不聞澎湃呼嘯之聲,所見只是波光粼粼。及設(shè)想完畢,若游程已終,突然轉(zhuǎn)出“沉吟久”幾句,似乎剛才打算,既非出自己心亦不可行于實(shí)際如一物突現(xiàn)舟水凝滯不可行,不過,盡管兩片情趣迥別,風(fēng)貌各異,由于通篇皆以“新居將成”一線相貫,因此并無(wú)割裂之嫌,卻有渾成之致。
【作者介紹】
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國(guó)熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長(zhǎng)期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓?胄當(dāng)政時(shí)一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/quansongci/1122642.html
相關(guān)閱讀:宋先生的詞集
《江城子?乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》蘇軾詞作鑒賞
徐似道的詞集
《雨中花慢》張孝祥宋詞賞析
《如夢(mèng)令》秦觀詞作鑒賞