朝代:唐代
作者:李商隱
原文:
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
譯文
你經(jīng)常問我什么時(shí)候回家,我沒有固定的時(shí)間回來(lái);
巴蜀地區(qū)秋夜里下著大雨,池塘里漲滿了水。
何時(shí)你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪燭夜談;
再來(lái)敘說今日巴山夜雨的情景呢?
注釋
、龠x自《李義山詩(shī)集》。李商隱(約813-約858),字義山,號(hào)玉溪生[1],又號(hào)樊南生。懷州河內(nèi)(現(xiàn)在河南沁陽(yáng))人。唐代詩(shī)人。這首詩(shī)是寄給妻子(或友人)的。當(dāng)時(shí)詩(shī)人在巴蜀,妻子(或友人)在長(zhǎng)安,所以說“寄北”。在下雨的夜晚,詩(shī)人獨(dú)自一人在外乘涼不由地想念家中的妻子(或友人)和與妻子(或友人)共同修剪燭芯的情形。
、诎蜕剑悍褐赴褪裰。
、蹍s:還,再。
何當(dāng):何時(shí)能夠。
池:水池。
期:期限。
選自湖北教育出版社七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文課本33頁(yè)。
人民教育出版社七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文課本課外古詩(shī)詞背誦172頁(yè)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/376438.html
相關(guān)閱讀:盧綸 送李端 賞析
唐詩(shī)《贈(zèng)內(nèi)人》張祜賞析
《尋西山隱者不遇》【賞析】原文+注譯
聽蜀僧浚彈琴
朱慶馀《近試上張水部》唐詩(shī)賞析