仙呂?后庭花(一)
呂止庵
西風(fēng)黃葉疏,一年音信無(wú)。要見(jiàn)除非夢(mèng)[一],夢(mèng)回總是虛,猶兀自暫時(shí)節(jié)相聚[二],新近來(lái)和夢(mèng)無(wú)[三]。
西風(fēng)黃葉稀,南樓北雁飛[四]。?妾燈前淚[五],縫君身上衣。約歸期,清明相會(huì),雁還也人未歸[六]。
注釋
[一]要見(jiàn)除非夢(mèng):范仲淹《蘇幕遮》:“黯銷(xiāo)魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡!
[二]猶兀自:猶,尚、還的意思,但語(yǔ)氣較強(qiáng)調(diào)。
[三]新近來(lái)和夢(mèng)無(wú):趙佶《燕山亭?北行見(jiàn)杏花》:“怎不思量,除夢(mèng)里有時(shí)曾去。無(wú)據(jù),和夢(mèng)也新來(lái)不做”這是化用其意。
[四]南樓北雁飛:這是說(shuō)雁兒飛過(guò)的時(shí)候,正好托它帶個(gè)信兒。
[五]?:揩試。
[六]“雁還也”句:雁在秋天回來(lái),而歸期相約卻在清明,所以見(jiàn)到雁,就更加思念人。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/yuanqu/319521.html
相關(guān)閱讀:
元曲四大家及其代表作
越調(diào)·柳營(yíng)曲·金陵故址 賞析
元曲精選之雙調(diào)·賣(mài)花聲·悟世
天凈沙·秋思 原文翻譯 賞析
元曲精選之南呂·金字經(jīng)·重到湖上
越調(diào)·柳營(yíng)曲·金陵故址 賞析
元曲精選之雙調(diào)·賣(mài)花聲·悟世
天凈沙·秋思 原文翻譯 賞析
元曲精選之南呂·金字經(jīng)·重到湖上