歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

“借問路旁名利客,何如此地學長生?”崔顥《行經華陰》意思翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 經典詩句 來源: 逍遙右腦記憶


借問路旁名利客,何如此處學長生。
[譯文] 請問那路邊追求名利的人,何不在這兒學習長生之術呢?
[出自] 崔顥 《行經華陰》

??太華俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關險,驛路西連漢?平。
借問路旁名利客,何如此地學長生?




詞語解釋】
??:高峻。
三峰:華山三峰。
驛路:交通要道。
華陰:今陜西省華陰縣。
??(tiáo yáo):山勢高峻的樣子。
太華:華山。
咸京:即咸陽。
三峰:指華山的芙蓉、玉女、明星三峰。 武帝祠:即巨靈祠。漢武帝登華山頂后所建。帝王祭天地五帝之祠。
仙人掌:相傳華山為巨靈神所開,其手跡尚存華山東峰。 秦關:指函谷關,故址在今河南省靈寶縣。
驛路:指交通要道。
漢:漢帝王祭天地、五帝之祠。
?(zhì):古代祭祀天地五帝天的固定處所。
名利客:指追名逐利的人。
學長生:求仙學道以求長生不老。


【詩文解釋】
  高峻的華山俯視著咸陽城,高出天外的三峰不是人工削成的。武帝祠前的煙云就要散去,仙人掌上正好雨過天晴。河與山靠著險要的秦關,驛路向西連著平曠的漢路。借問路邊那些追求名利的人,為什么不到這里學習長生不老的道術呢?

【賞析】
  詩題《行經華陰》,既是“行經”,必有所往;所往之地,就是求名求利的集中地-唐都長安(今陜西西安)。據《舊唐書·地理志》:“京師,秦之咸陽,漢之長安也。”所以此詩把長安稱為咸京。當時京師的北面是雍縣,東南面就是華陰縣?h南有西岳華山,山勢高峻,縣北就是黃河。華陰縣不但山河壯險,而且是有河南一帶西赴咸京的要道,行客絡繹不絕。詩人路過華陰,眺望景色,突出描寫留有仙蹤靈跡的華山的雄偉、險要,抒發(fā)了自己厭倦名利的追求道術的情懷。全詩境界雄渾壯闊,融神靈古跡與山河勝景于一爐,意蘊豐富。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1100226.html

相關閱讀:“半巖松暝時藏鶴,一枕秋聲夜聽泉”全詩鑒賞
浣溪沙?霜日明霄水蘸空原文_翻譯和賞析_張孝祥
有關西湖的詩句
贊美月亮的詩句
天下興亡,匹夫有責