[宋] 朱淑真
山亭水榭秋方半。鳳幃寂寞無(wú)人伴。
愁悶一番新。雙蛾只舊顰。
起來(lái)臨繡戶。時(shí)有疏螢度。
我謝月相憐。今宵不忍圓。
【注釋】:
朱淑真本人的愛(ài)情生活極為不幸,作為一位女詞人,她多情而敏感。詞中寫女主人公從缺月獲得安慰,不啻是一種含淚的笑顏。無(wú)怪魏仲恭在《朱淑真斷腸詩(shī)詞序》中評(píng)價(jià)其詞為“清新婉麗,蓄思含情,能道人意中事,同豈泛泛者所能及”。
“春秋多佳日”山亭水榭 ”的風(fēng)光當(dāng)分外迷人,但詞人卻以極冷漠的筆調(diào)作出此詞,因?yàn)椤傲汲矫谰澳魏翁臁,消除不了“鳳幃”中之“寂寞”輾轉(zhuǎn)反側(cè),失眠多時(shí),于是乃有“起來(lái)”而“臨繡戶 ”似乎是在期待心上人的到來(lái)。然而戶外所見(jiàn),只不過(guò)“時(shí)有疏螢度”而已,其人望來(lái)終不來(lái)。此時(shí),女主人公空虛寂寞的情懷,是難以排遣的。在這關(guān)鍵處,詞人又卻又寫出了一絲安慰,也算是自慰吧!詞人給她一點(diǎn)安慰,一輪缺月,高掛中天,并賦予它人情味,說(shuō)它因憐憫閨中人的孤棲,不忍獨(dú)圓!岸嘀x”二字,癡極妙極。同是寫孤獨(dú)情懷,蘇東坡在圓月上做文章 :“不應(yīng)有恨 ,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓”;朱淑真則在缺月上做文章“ 多謝月相憐,今宵不忍圓。”移情于物,怨謝由我,真有異曲同工同妙。此詞最有興味之所在正是結(jié)尾兩句。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1189177.html
相關(guān)閱讀:春怨原文_翻譯和賞析_劉方平古詩(shī)
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去_全詩(shī)賞析
八六子?倚危亭原文_翻譯和賞析_秦觀
若有知音見(jiàn)采,不辭?唱陽(yáng)春_全詩(shī)賞析
《清平樂(lè)?春歸何處》譯文注釋_《清平樂(lè)?春歸何處》點(diǎn)評(píng)_黃庭堅(jiān)