子曰:“父母在,不遠游①,游必有方②!
??《論語?里仁》
注釋①游:指游學、游官、經(jīng)商等外出活動。
②方:確實的地方。
譯文孔子說:“父母在世,不遠離家鄉(xiāng);如果不得已要出遠門,也必須要告訴確實的去處。”
評析與感悟“父母在,不遠游”是先秦儒家關(guān)于“孝”的具體內(nèi)容之一。因為古代交通不便,每次遠行都會花費很長的時間,不能照顧父母。這種原則在今天巳經(jīng)失去了它的原始意義,但子女應當體恤父母的關(guān)愛之心,經(jīng)典臺詞,感受到父母高年、孝養(yǎng)日短的可貴親情?鬃釉凇墩撜Z》中還說廣父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。”同樣包含著這種深沉的情感。
擴展閱讀孔子圣跡圖?三壟植楷
孔子死后,弟子們廬墓守陵,都帶著各地的樹木種植在墓旁。子貢種植的楷樹在墓前甬道的左邊,非常高大,直到今天,老干猶在。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/128100.html
相關(guān)閱讀:
讀書之法,在循序而漸進,熟讀而精思
網(wǎng)絡愛情經(jīng)典語句大全_經(jīng)典語句
暮臥當常習閉口,開即失氣,且邪從口入,久而成消渴及失血色
報怨短,報仇長
節(jié)用而愛人,使民以時
網(wǎng)絡愛情經(jīng)典語句大全_經(jīng)典語句
暮臥當常習閉口,開即失氣,且邪從口入,久而成消渴及失血色
報怨短,報仇長
節(jié)用而愛人,使民以時