裁衣不怕剪刀寒,寄遠(yuǎn)惟憂行路難。
【出處】明·陳基·裁衣曲。
【鑒賞】妻子不怕冬夜的寒冷,連夜為遠(yuǎn)行的丈大趕制冬衣。這兩句詩(shī)深入地刻畫(huà)出妻子對(duì)丈夫的體貼深情。古詩(shī)中,有許多借“寄衣”、“裁衣”的故事,來(lái)描寫(xiě)婦人對(duì)遠(yuǎn)行丈夫的記掛與思念,這首詩(shī)就是其中頗為感人的一首。
【原詩(shī)】
殷勤織紈綺,寸寸成文理,裁作遠(yuǎn)人衣,縫縫不敢遲。
裁衣不怕剪刀寒,寄遠(yuǎn)惟憂行路難;臨裁更憶身長(zhǎng)短,只恐衣帶緩,人生規(guī)劃。
銀燈照忽垂花,萬(wàn)一衣成人到家。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/128102.html
相關(guān)閱讀:
仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人
未來(lái)的痕跡_詩(shī)歌鑒賞
獨(dú)有宦游人,偏驚物候新
新來(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋
稻花香里說(shuō)熟年,聽(tīng)取蛙聲一片
未來(lái)的痕跡_詩(shī)歌鑒賞
獨(dú)有宦游人,偏驚物候新
新來(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋
稻花香里說(shuō)熟年,聽(tīng)取蛙聲一片