山行
唐杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,
白云深處有人家。
停車坐愛楓林晚,
霜葉紅于二月花。
譯文
山石小路遠(yuǎn)上山巔彎彎又斜斜,
白云飄處隱隱約約有幾戶人家。
只因愛那楓林晚景我把車兒停下,
霜染的楓葉紅艷艷勝過二月的花。
注釋
1.山行:在山中行走。
2.寒山:指深秋時候的山。
3.徑:小路。
4.白云生處:白云繚繞而生的地方。
5.斜:此字讀xiá,為伸向的意思。
6. 坐:因為。
賞析
詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。遠(yuǎn)上秋山的石頭小路,首先給讀者一個遠(yuǎn)視。山路的頂端是白云繚繞的地方。路是人走出來的,因此白云繚繞而不虛無縹緲,寒山蘊含著生氣,“白云深處有人家”一句就自然成章。然而這只是在為后兩句蓄勢,接下來詩人明確地告訴讀者,那么晚了,我還在山前停車,只是因為眼前這滿山如火如荼,勝于春花的楓葉。與遠(yuǎn)處的白云和并不一定看得見的人家相比,楓林更充滿了生命的純美和活力。
此詩寫山中所見秋景,這最后兩句尤為優(yōu)美。所以黃生《唐詩摘鈔》說“詩中有畫”,是一幅《秋山旅行圖》。詩中“坐”字作因為解,并非坐下之意。“霜葉紅于二月花”,前人贊為“真名句”,因為它申足前意,將一片楓林秋景展現(xiàn)在我們面前。你看,在秋陽晚照下,楓葉流丹,層林盡染,燦若朝霞,艷如去錦,豈不比二月春花還要美麗!透過這片紅色,使人看到了秋天具有春天一親的魅力,能不心曠神怡,流連忘返?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1283089.html
相關(guān)閱讀:“沙頭宿鷺聯(lián)拳靜,船尾跳魚撥剌鳴!钡囊馑技叭姺g賞析
“今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人”--李白《把酒問月》翻譯賞析
上下同飲者勝
“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲!钡囊馑技叭姺g賞析
詠虞美人花 吳信辰