[唐] 歐陽(yáng)炯
晚日金陵岸草平,
落霞明,水無(wú)情。
六代繁華,暗逐逝波聲。
空有姑蘇臺(tái)上月,
如西子鏡,照江城。
【注釋】
①金陵:今江蘇南京。
②落霞:晚霞。
③六代:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝,均建都于金陵。
④暗逐逝波聲:默默地隨江水東流的聲音消逝了。
⑤姑蘇臺(tái):在蘇州市西南姑蘇山上。春秋時(shí)吳王闔廬所筑。夫差于臺(tái)上立春宵宮,
為長(zhǎng)夜之飲。
⑥西子:即西施。春秋時(shí)由越王勾踐獻(xiàn)給吳王夫差的美女。
⑦江城:指金陵,古屬吳地。
【評(píng)解】
此詞是五代詞中寫(xiě)懷古題材較早的一首。把金陵的景象與詞人眼見(jiàn)古都興衰而慨然
興嘆的悲涼情感,形象地描繪并抒寫(xiě)出來(lái)。情景交融,寓意深刻。全詞感情色彩極濃,
寫(xiě)景抒情,真切動(dòng)人,具有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
【集評(píng)】
鄭振鐸《插圖本中國(guó)文學(xué)史》:“(歐陽(yáng)炯)為《花間》里堪繼溫、韋之后的一個(gè)
大作家!
王方俊《唐宋詞賞析》:本詞寫(xiě)景與抒情巧妙地結(jié)合在一起,使全詞情景交融,可
謂天衣無(wú)縫。
《大雅集》卷一陳廷焯云:于伊郁中饒?zhí)N藉。
《栩莊漫記》:此詞妙處在“如西子鏡”一句,橫空牽入,遂爾推陳出新。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1293758.html
相關(guān)閱讀:《西江月?寶髻松松挽就》譯文注釋_《西江月?寶髻松松挽就》點(diǎn)
《減字木蘭花?畫(huà)橋流水》譯文注釋_《減字木蘭花?畫(huà)橋流水》點(diǎn)
《春閨思》譯文注釋_《春閨思》點(diǎn)評(píng)_張仲素的詩(shī)詞
《浣溪沙?紅橋》譯文注釋_《浣溪沙?紅橋》點(diǎn)評(píng)_王士禎的詩(shī)詞
攤破浣溪沙?菡萏香銷翠葉殘?jiān)腳翻譯和賞析_李?