[魏晉] 曹植
名都多妖女,京洛出少年。
寶劍值千金,被服麗且鮮。
斗雞東郊道,走馬長楸間。
馳騁未能半,雙兔過我前。
攬弓捷鳴鏑,長驅上南山。
左挽因右發(fā),一縱兩禽連。
余巧未及展,仰手接飛鳶。
觀者咸稱善,眾工歸我妍。
歸來宴平樂,美酒斗十千。
膾鯉?胎?,炮鱉炙熊蹯。
鳴儔嘯匹侶,列坐竟長筵。
連翩擊鞠壤,巧捷惟萬端。
白日西南馳,光景不可攀。
云散還城邑,清晨復來還。
【注釋】、疟酒恰峨s曲歌•齊瑟行》歌辭! 、蒲浩G麗的女子。、蔷┞澹杭础 奥寰,指東漢都城洛陽!、榷冯u:以兩雞相斗為娛樂,這是從春秋時代 就有的習俗,漢魏到唐都盛行。魏明帝曾在洛陽筑斗雞臺!、砷L楸:古人在 道旁種楸樹,綿延很長,所以叫“長楸”! 、式荩阂。一作“挾”。“鳴 鏑”,又叫“嚆矢”,就是響箭的鏃!、四仙剑和ǔV附K南山,這里指洛陽 的南山!、虄汕荩褐鸽p兔,獵獲的鳥獸都叫做禽。、徒樱簩︼w馳的東西迎 前射擊!、伪姽ぃ褐副娚粕湔。歸我妍:稱許我射得好。“我”是代少年自 稱!、掀綐罚河^名,漢明帝時造,在洛陽西門外!、须h(左應加月旁,音 吮):比較干的肉羹。這里用作動詞,“雋胎?”就是用胎?做羹!疤?”, 有子的?魚。(或疑“胎”是“鮐”的誤字,鮐是海魚。)炮鱉:炮是燒烤。 熊蹯(音煩):熊掌!、选傍Q儔”包言呼朋喚類。、覔艟先溃乎砭虾蛽羧, 都是古傳的游戲。鞠是毛球,玩時有用杖擊者。壤用兩塊木片制成,一頭寬闊, 一頭尖銳,長一尺四寸,闊三寸。玩時將一塊放三、四十步以外的地上,用另 一塊扔過去打它!、觼磉:言又來到東郊、南山、平樂觀這些地方取樂。
【品評】
這首詩塑造了一位風流英俊的京洛少年形象。他既熱衷于騎射飲宴,及時 行樂;又技藝出眾,渴望乘時建功。 可惜沒有報效之機, 只能日日斗雞走馬 ……。清人吳琪曾指出,這首詩寫馳騁游樂,“只是牢騷抑郁,借以消遣歲月, 一片雄心無有泄處。其自效之意,可謂深切著明矣!边@話道出了《名都篇》 的底蘊。
詩人善于從動態(tài)的描寫中來刻畫京洛少年的形象。如詩中用了“走馬”、 “馳騁”、“攬弓”、“長馳”等一連串如行云追月的動作,寫出了少年的英 武矯健。再如詩中用“挽”、“發(fā)”、“縱”、“連”、“仰”、“接”等動 詞來形容少年騎射的動作,準確而傳神,透出一股虎虎生氣。至于京洛少年的 風流惆儻、灑脫不羈的性格,也是通過“鳴儔嘯匹侶”、“連翩擊鞠壤”等動 作來表現(xiàn)的。盡管詩歌中沒有對少年的神情外貌作直接描繪,但是驅馬逐兔、 攪弓射鳶、鳴儔嘯侶……這些繪聲繪色的動態(tài)描寫,已經(jīng)把他的形象栩栩如生 地塑造出來了。
這首詩敘事簡捷,脈絡清楚,首尾圓合。它宛如展開一幅單調的游樂圖長 軸:京洛少年們“清晨復來還”,日復一日,這種豪華而無聊的生活將吞噬他 們的青春才華。詩人的苦悶則從這畫面中隱隱透出。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/1310484.html
相關閱讀:《感皇恩?結柳送窮文》譯文注釋_《感皇恩?結柳送窮文》點評_史
滕王閣序原文_翻譯和賞析_王勃
《上李邕 ( 此詩蕭士□云是偽作 ) 【上斌下》譯文注釋_《上李
《菩薩蠻?平林漠漠煙如織》譯文注釋_《菩薩蠻?平林漠漠煙如織
江陵愁望寄子安原文_翻譯和賞析_魚玄機古詩
