打起黃鶯兒,莫教枝上啼,啼過驚妾夢(mèng),不得到遼西。
【出處】唐·金昌緒·舂怨。
【鑒賞】把樹上的黃鶯兒打跑,不要讓它們?cè)谥ι喜煌5奶浣?因?yàn)?它們的啼叫聲會(huì)驚醒我的美夢(mèng),使我無法在夢(mèng)中見到我那遠(yuǎn)在遼 西的丈大。這首詩取名春怨,造句,春怨就是閨怨,此詩是在描寫婦人思 念丈夫的無盡哀怨。“不得到巧西”是說不能夢(mèng)見丈夫。丈夫長年 遠(yuǎn)征遼西,婦人獨(dú)守空閨只有在夢(mèng)中才能與丈夫相會(huì)。唐朝邊疆 多事,這首詩充分流露出當(dāng)時(shí)人民強(qiáng)烈的反戰(zhàn)心理。
【原詩】僅上四句。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/145469.html
相關(guān)閱讀: