我本無(wú)家更安往?無(wú)此好湖山
【出處】
宋·,人生哲理;蘇軾·《六月廿七日望湖樓醉書(shū)》
【原作】[提供]
未成小隱聊中隱,可得長(zhǎng)閑勝暫閑。我本無(wú)家更安往。故鄉(xiāng)無(wú)此好湖山!
【名句賞析】
望湖樓:在西湖旁。這兩句詩(shī)意思是:我本來(lái)就沒(méi)有家,不住這里又能到哪里去呢?何況就是在故鄉(xiāng),也沒(méi)有像這里如此優(yōu)美的湖山景色。“我本無(wú)家更安往”,描寫(xiě)作者漂泊流浪、無(wú)家可歸的寂寞凄涼;“故鄉(xiāng)無(wú)此好湖山”是贊美西湖風(fēng)光的優(yōu)美動(dòng)人。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/157066.html
相關(guān)閱讀:
遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年
小來(lái)思報(bào)國(guó),不是愛(ài)封侯
幽懷誰(shuí)共語(yǔ),遠(yuǎn)目送歸鴻
一顧傾人城,再顧傾人國(guó)
山甘納——歌_詩(shī)歌鑒賞
小來(lái)思報(bào)國(guó),不是愛(ài)封侯
幽懷誰(shuí)共語(yǔ),遠(yuǎn)目送歸鴻
一顧傾人城,再顧傾人國(guó)
山甘納——歌_詩(shī)歌鑒賞