李白《楊叛兒》原文
君歌楊叛兒,妾?jiǎng)裥仑S酒。
何許最關(guān)人?烏啼白門柳。
烏啼隱楊花,君醉留妾家。
博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞。
李白《楊叛兒》注釋
、楊叛兒:原為北齊時(shí)的童謠,后來(lái)成為樂(lè)府詩(shī)題。
2、新豐酒:原指長(zhǎng)安新豐鎮(zhèn)(今陜西臨潼縣東北)所產(chǎn)之酒。此指江南之新豐酒。
3、“何許”句:哪里最令人傾心?
4、白門:金陵(今南京)西門。
5、博山爐:香爐名。沉香:一種可燃的名貴香料。
6、雙煙一氣:兩股煙裊在一起,喻男女兩情之合好如一也。
李白《楊叛兒》翻譯
君為我唱一曲《楊叛兒》,妾為君奉上一杯新豐酒。哪里才是君所最留連之處呢?金陵西門旁上有烏啼的大柳樹(shù)下。雙烏在楊花架處的巢中歡啼,因?yàn)槟抢锸撬鼈兊募。君今痛飲何俱醉,妾家就是你的家。博山爐中的沉香所燃起的兩股香煙,在空中追逐纏繞,漸漸地融為一體,直凌云霄。這就是君與妾的愛(ài)情象征!
李白《楊叛兒》賞析
《楊叛兒》是唐代詩(shī)人李白的詩(shī)詞作品,這是一首樂(lè)府詩(shī)。此詩(shī)運(yùn)用比興與象征手法寫男女之愛(ài)情。全詩(shī)形象豐滿,生活氣息濃厚,風(fēng)格清新活潑,較古之《楊叛兒》,情感更熾烈,生活的調(diào)子更加歡快和浪漫。
此詩(shī)開(kāi)頭一句的“楊叛兒”,指以古樂(lè)府《楊叛兒》為代表的情歌!熬琛稐钆褍骸,妾?jiǎng)裥仑S酒!睂懸粚(duì)青年男女,君唱歌,妾?jiǎng)窬。表明男女雙方感情非常融洽。
“何許最關(guān)人?烏啼白門柳!卑组T,劉宋都城建康(今南京)城門。南朝民間情歌常常提到白門,后代指男女歡會(huì)之地!白铌P(guān)人”,猶言最牽動(dòng)人心。是何事物最牽動(dòng)人心呢???“烏啼白門柳”。五個(gè)字不僅點(diǎn)出了環(huán)境、地點(diǎn),還表明了時(shí)間。烏啼,是接近日暮的時(shí)候。黃昏時(shí)分在戀人相會(huì)的地方聆聽(tīng)烏鴉苦啼,不用說(shuō)是最關(guān)情的了。
“烏啼隱楊花,君醉留妾家!睘跣皻w巢之后漸漸停止啼鳴,在柳葉楊花之間甜蜜地憩息了,而“君”也沉醉于“妾”家了,這里既是寫景,又含比興意味,情趣盎然。這里的醉,自然不排斥酒醉,同時(shí)還包含男女之間柔情蜜意的陶醉。
“博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞!背料,即名貴的沉水香。博山爐是一種爐蓋呈重疊山形的薰?fàn)t。這兩句承“君醉留妾家”把詩(shī)推向高潮,進(jìn)一步寫男女歡會(huì)。男子的醉留,正如沉香投入爐中,愛(ài)情的火焰立刻燃燒起來(lái),情意融洽,像香火化成煙,雙雙一氣,凌入云霞。
這首詩(shī),形象豐滿,生活氣息濃厚,風(fēng)格清新、活潑。古詞只四句:“暫出白門前,楊柳可藏烏。君作沉水香,儂作博山爐!崩钤(shī)一開(kāi)頭,“君歌《楊叛兒》,妾?jiǎng)裥仑S酒”比古詩(shī)增添的生動(dòng)的場(chǎng)面,并制造了籠罩全篇的男女慕悅的氣氛。第三句“何許最關(guān)人”,這是較原詩(shī)多出的一句設(shè)問(wèn),使詩(shī)意顯出了變化,表現(xiàn)了雙方在“烏啼白門柳”的特定環(huán)境下濃烈的感情。五句“烏啼隱楊花”,從原詩(shī)中“藏烏”一語(yǔ)引出,但意境更為動(dòng)人。接著,“君醉留妾家”則寫出醉留,意義更顯明,有助于表現(xiàn)愛(ài)情的熾烈。特別是最后既用“博山爐中沉香火”七字隱含了原詩(shī)的后半:“君作沉水香,儂作博山爐!庇稚l(fā)出了“雙煙一氣凌紫霞”的絕妙比喻。這一句由前面的比興,發(fā)展到帶有較多的象征意味,使全詩(shī)的精神和意趣得到完美的體現(xiàn)。
李白《楊叛兒》中一男一女由唱歌勸酒到醉留。在封建社會(huì)面前是帶有解放色彩的。較古之《楊叛兒》,情感更熾烈,生活的調(diào)子更加歡快和浪漫。這與唐代經(jīng)濟(jì)繁榮,社會(huì)風(fēng)氣比較解放,顯然有關(guān)。
李白的詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/385428.html
相關(guān)閱讀:少年辛苦真食蓼,老景清閑如啖蔗
人間只道黃金貴,不問(wèn)天公買少年
守著窗兒,單獨(dú)怎生得黑
一年春事都來(lái)幾?早過(guò)了三之二
永生的暗示(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞