朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
一別都門(mén)三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無(wú)波真古井,有節(jié)是秋筠。惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。(尊前 通:樽)
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容譯文
作者:佚名
距離都門(mén)暢飲已年了,走過(guò)塵世的很多地方。相見(jiàn)歡笑還很溫暖。你我也都保持著高尚的品格。在這微明的月色淡淡的云的夜你又要乘孤舟遠(yuǎn)去,心中不免惆悵。但在這酒樽之前不用皺眉。人生就是座旅店,我也就是個(gè)行人。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
這首詞是公元年(宋哲宗元?六年)春蘇軾知杭州時(shí),為送別自越州(今浙江紹興)北徙途經(jīng)杭州的老友錢(qián)穆父(名勰)而作。全詞一改以往送別詩(shī)詞纏綿感傷、哀怨愁苦或慷慨悲涼的格調(diào),創(chuàng)新意于法度之中,寄妙理于豪放之外,議論風(fēng)生,直抒性情,寫(xiě)得既有情韻,又富理趣,充分體現(xiàn)了作者曠達(dá)灑脫的個(gè)性風(fēng)貌。詞人對(duì)老友的眷眷惜別之情,寫(xiě)得深沉細(xì)膩,婉轉(zhuǎn)回互,一波三折,動(dòng)人心弦。
詞的上片寫(xiě)與友人久別重逢。元?初年,蘇軾朝為起居舍人,錢(qián)穆父為中書(shū)舍人,氣類(lèi)相善,友誼甚篤。元?三年穆父出知越州,都門(mén)帳飲時(shí),蘇軾曾賦詩(shī)贈(zèng)別。歲月如流,此次杭州重聚,已是別后的第三個(gè)年頭了。三年來(lái),穆父奔走于京城、吳越之間,此次又遠(yuǎn)赴瀛州,真可謂“天涯踏盡紅塵”。分別雖久,可情誼彌堅(jiān),相見(jiàn)歡笑,猶如春日之和煦。更為可喜的是友人與自己都能以道自守,保持耿介風(fēng)節(jié),借用白居易《贈(zèng)元稹》詩(shī)句來(lái)說(shuō),即“無(wú)波古井水,有節(jié)秋竹竿”。作者認(rèn)為,穆父出守越州,同自己一樣,是由于朝好議論政事,為言官所攻。
以上數(shù)句,先從時(shí)間著筆,回憶前番離別,再就空間落墨,概述仕宦生涯,接下來(lái)抒發(fā)作者對(duì)仕宦失意、久處逆境所持的達(dá)觀態(tài)度,并用對(duì)偶連喻的句式,通過(guò)對(duì)友人純一道心、保持名節(jié)的贊頌,表明了自己淡泊的心境和堅(jiān)貞的操守。詞的上片既是對(duì)友人輔君治國(guó)、堅(jiān)持操守的安慰和支持,也是詞人半生經(jīng)歷、松柏節(jié)操的自我寫(xiě)照,是詞人的自勉自勵(lì),寓有強(qiáng)烈的身世之感。明寫(xiě)主,暗寓客;以主慰客,客與主同,表現(xiàn)出作者與友人肝膽相照,志同道合。
詞的下片切入正題,寫(xiě)月夜送別友人!般皭澒路B夜發(fā),送行淡月微云”一句,描繪出一種凄清幽冷的氛圍,渲染了作者與友人分別時(shí)抑郁無(wú)歡的心情。
“樽前不用翠眉顰”一句,由哀愁轉(zhuǎn)為曠達(dá)、豪邁,說(shuō)離宴中歌舞相伴的歌妓用不著為離愁別恨而哀怨。這一句,其用意一是不要增加行者與送者臨歧的悲感,二是世間離別本也是常事,則亦不用哀愁。這二者似乎有矛盾,實(shí)則可以統(tǒng)一強(qiáng)抑悲懷、勉為達(dá)觀這一點(diǎn)上,這符合蘇軾宦途多故之后鍛煉出來(lái)的思想性格。詞末二句言何必為暫時(shí)離別傷情,其實(shí)人生如寄,李白《春夜宴從弟桃花園序》云:“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也,光陰者,百代之過(guò)客也。”既然人人都是天地間的過(guò)客,又何必計(jì)較眼前聚散和江南江北呢?詞的結(jié)尾,以對(duì)友人的慰勉和開(kāi)釋胸懷總收全詞,既動(dòng)之以情,又揭示出得失兩忘、萬(wàn)物齊一的人生態(tài)度。
蘇軾一生雖積極入世,具有鮮明的政治理想和政治主張,但另一方面又受老莊及佛家思想影響頗深,每當(dāng)官場(chǎng)失意、處境艱難時(shí),他總能“游于物之外”,“無(wú)所往而不樂(lè)”,以一種恬淡自安、閑雅自適的態(tài)度來(lái)應(yīng)對(duì)外界的紛紛擾擾,表現(xiàn)出超然物外、隨遇而安的曠達(dá)、灑脫情懷。這首送別詞中的“一笑作春溫”、“樽前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人”等句,是蘇軾這種豪放性格、達(dá)觀態(tài)度的集中體現(xiàn)。然而在這些曠達(dá)之語(yǔ)的背后,仍能體察出詞人對(duì)仕宦浮沉的淡淡惆悵,以及對(duì)身世飄零的深沉慨嘆。
相關(guān)內(nèi)容蘇軾 蘇軾(-),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。古詩(shī)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/397694.html
相關(guān)閱讀:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知_全詩(shī)賞析
論盛孝章書(shū) 與曹公論盛孝章書(shū)原文_翻譯和賞析_孔融文言文
峽江寺飛泉亭記原文_翻譯和賞析_袁枚文言文
人有酸甜苦辣,月有陰晴圓缺,此事古難全_全詩(shī)賞析
滄浪歌原文_翻譯和賞析