錢起《銜魚翠鳥》原文
有意蓮葉間,瞥然下高樹。
擘破得全魚,一點翠光去。
錢起《銜魚翠鳥》翻譯
待更新
錢起《銜魚翠鳥》賞析
《銜魚翠鳥》是唐代詩人錢起的詩詞作品,是一首五言絕句,此詩只寫翡翠鳥捕魚的瞬間情狀,雖無深遠寄托,但描摹之精微,狀物之傳神,亦足以悅?cè)饲樾。這首詩在著色上也別具一格,景物色彩不雜,呈現(xiàn)為單一的綠色,翠鳥、蓮葉、樹木,以及被蓮葉遮覆的水面,無一不是綠色的,整個畫面被綠色充滿,是一個綠的整體。綠色,是生命的象征,蘊涵著蓬勃的生氣,這種色調(diào)對于翠鳥的旺盛精神構成了有力的烘托。
四句詩依翠鳥捕魚的順序?qū)憗。首句寫它在高樹上俯視水面蓮葉的間隙,留心觀察那散碎水面上偶然出現(xiàn)的魚影;次句寫它發(fā)現(xiàn)目標之后,從高樹上一閃而下,“瞥然”,是形容瞬間閃過的樣子,極寫俯沖之迅疾;第三句寫它破水而入,啄得潛魚;結句寫它得食以后,躍出水面,便一閃而逝了。
寥寥二十字,一個單純的捕魚過程,一組短暫的小鏡頭,然而翠鳥那銳利的目光和敏捷的動作,卻給人留下強烈的印象。作者是如何把翠鳥的這兩個特征表現(xiàn)得如此突出的呢?
先說作者對翠鳥銳利目光的表現(xiàn)。作品從始至終沒有一個正面的字去直說它的目光如何銳利,而是把筆墨用在了翠鳥與環(huán)境關系的設置上,通過對捕魚環(huán)境的精心設置,間接地表現(xiàn)出翠鳥那犀利的目光。請看:翠鳥所俯視的水面,是被重重“蓮葉”遮蓋著的,水中的游魚只是在游到蓮葉間隙時,才能隱約露出一點蹤影,這么低的能見度,若非目光十分銳利,如何能夠發(fā)現(xiàn)目標?此其一。其二,翠鳥所在之處,并非貼近水面,作者強調(diào)它是在“高樹”上的,從這么高的地方下視水面,能將葉隙間的游魚看個清楚,這又需要多么好的目力!其三,翠鳥所發(fā)現(xiàn)的目標,并非水面上的浮魚,而是藏在水下的“潛魚”,這一筆,又把翠鳥的目力推進一層。“蓮葉”“高樹”“潛魚”,這些看來是純客觀的環(huán)境描寫,卻暗藏著作者的巧妙構思,作者避開了正面落筆的俗套,采用從旁點墨、以側(cè)見正的手法,不動聲色地達到了預期的目的,可謂“不著一字,盡得風流”。
再看作品對翠鳥迅疾動作的表現(xiàn)。作者采用了三種手法:其一,仍是側(cè)寫,即通過翠鳥與環(huán)境關系的角度去表現(xiàn),想那蓮葉縫隙中的潛魚是一晃即逝的,翠鳥從發(fā)現(xiàn)目標到由高樹飛下、到破水而入、到伸嘴擒捉,必定是近乎閃電的速度,稍有遲滯,便會落空的。其二,采用正面描寫,直接展示翠鳥的幾個連續(xù)動作:“下”“擘”“去”,三個動作的連續(xù)推出,簡潔而有力地勾畫出翠鳥由上而下、由空而水、由近而遠的迅疾身影,給人一種急劇的、目不暇接的感受;它所展示的空間是如此的闊大,而展示的時間卻是如此的短促,這種時空的逆差,更突出了翠鳥的飛動之速。其三,從觀者的角度去寫。作者寫翠鳥從高樹上俯沖下來,使用了“瞥然”這個詞,說自己的眼睛無法追隨那瞬間閃過的鳥影;寫翠鳥得魚后飛走,作者說只見“一點翠光”倏乎而逝?傊,在作者的視覺中,翠鳥的形體不見了,見到的只是點、線、光,描寫這些主觀感受,便將翠鳥的疾飛之狀刻畫至極。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/496609.html
相關閱讀:戰(zhàn)國策?齊一?邯鄲之難
街景(之三)_詩歌鑒賞
寒波淡淡起,白鳥悠悠下
杜甫《船下夔州郭宿,雨濕不得上岸,別王十二判官》原文及翻譯
江山也要偉人扶