鮑照《詩(shī)》原文
豎儒守一經(jīng),未足識(shí)行藏。
鮑照《詩(shī)》注釋
、豎儒:對(duì)懦者的鄙稱(chēng),譏其學(xué)識(shí)淺陋,猶如童仆。
2、豎,奴仆。
3、一經(jīng):指懦家的一種經(jīng)書(shū)。
4、行藏:行止,舉動(dòng)。
鮑照《詩(shī)》翻譯
學(xué)識(shí)淺陋的儒生只知道死守一種經(jīng)書(shū),卻不懂得什么該做,什么不該做的處世之道。
鮑照《詩(shī)》賞析
《詩(shī)》是南朝宋文學(xué)家鮑照的詩(shī)詞作品之一。此詩(shī)可用以形容只讀死書(shū),不通世事的書(shū)呆子。
鮑照詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/525734.html
相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國(guó)策?楚四?或謂楚王
天下英雄誰(shuí)敵手?曹、劉,生子當(dāng)如孫仲謀
關(guān)帝靈簽28簽 關(guān)帝靈簽解簽第二十八簽
孔子家語(yǔ)?觀(guān)鄉(xiāng)射原文及翻譯
欲寄相思千點(diǎn)淚,流不到,楚江東