戰(zhàn)國(guó)策?楚一?江尹欲惡昭奚恤于于楚王
戰(zhàn)國(guó)策?楚一?江尹欲惡昭奚恤于于楚王原文
江尹欲惡昭奚恤于楚王,而力不能,故為梁山陽(yáng)君請(qǐng)封于楚。楚王曰:“諾!闭艳尚粼唬骸吧疥(yáng)君無(wú)功于楚國(guó),不當(dāng)封!苯虻蒙疥(yáng)君與之共惡昭奚恤。
戰(zhàn)國(guó)策?楚一?江尹欲惡昭奚恤于于楚王翻譯
江乙想要使楚宣王討厭昭奚恤,可是感到自己的力量不夠,所以就替魏國(guó)出陽(yáng)君向楚宣王請(qǐng)求封賞。楚宣王說(shuō):“好。”昭奚恤說(shuō):“山陽(yáng)君對(duì)楚國(guó)沒(méi)有功勞,不應(yīng)當(dāng)加封。”江乙因此取得山陽(yáng)君的好感,跟他共同討厭昭奚恤。
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/558014.html
相關(guān)閱讀:周邦彥《齊天樂(lè)?綠蕪凋盡臺(tái)城路》原文翻譯及賞析
后漢書(shū)?梁統(tǒng)列傳原文及翻譯
今朝一歲大家添,不是人間偏我老
希臘古甕頌_詩(shī)歌鑒賞
圣誕節(jié)的搖籃曲_詩(shī)歌鑒賞