歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

送從兄郜 韋郜 途中別孫璐原文_翻譯和賞析_方干古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 離別詩(shī)句 來源: 逍遙右腦記憶
送從兄郜 / 韋郜 / 途中別孫璐

朝代:唐代

作者:方干

原文:

道路本無(wú)限,又應(yīng)何處逢。流年莫虛擲,華發(fā)不相容。
野渡波搖月,空城雨翳鐘。此心隨去馬,迢遞過千峰。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

翡:遮蔽,覆蓋
迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子
相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

  詩(shī)歌首聯(lián),感慨人生道路多而漫長(zhǎng),天下之大,不知何時(shí)才能與堂兄再次相見。表達(dá)了與從兄分別后不知何處能相逢的傷感。

  第二聯(lián)希望珍惜時(shí)間,千萬(wàn)不要虛度,不然頭發(fā)花白也難再相見,表達(dá)了歲月不等人,與從兄不知何時(shí)能相逢的傷感。這兩句長(zhǎng)于比擬,前句以抽象的、看不見摸不著而又無(wú)處不在的時(shí)間,比作可任人隨意拋擲的物體,后句以無(wú)主觀感情可言的華發(fā)擬人。兩個(gè)比擬手法的運(yùn)用,既增強(qiáng)了詩(shī)句的形象感,又使之顯得生動(dòng)活潑!澳摂S”三字給人以警示,“不相容“一句更增強(qiáng)了人的緊迫感,兩句都起到了極好的勸誡作用。

  第三聯(lián)是名句,注意煉詞煉句,“搖”即搖動(dòng)、晃動(dòng),月亮的倒影在水中隨波蕩漾,以動(dòng)襯靜,描繪出詩(shī)人送別從兄時(shí)環(huán)境的凄清冷寂。“雨”是詩(shī)眼,空城細(xì)雨綿綿,掩擋了鐘聲。

  第四聯(lián)寫自己心隨從兄而去,想象自己隨從兄跨越萬(wàn)水千山,表達(dá)了強(qiáng)烈的不舍之情。


相關(guān)內(nèi)容方干

  方干(?)字雄飛,號(hào)玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長(zhǎng)律詩(shī),清潤(rùn)小巧,且多警句。其詩(shī)有的反映社會(huì)動(dòng)亂,同情人民疾苦;有的抒發(fā)懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(年),方干客死會(huì)稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩(shī)余篇,編成《方干詩(shī)集》傳世!全唐詩(shī)》編有方干詩(shī)卷篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴(yán)陵祠配享。

古詩(shī)

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/603387.html

相關(guān)閱讀:勵(lì)志日志:做一個(gè)打不倒的人
送姬仲實(shí)隱士北還原文_翻譯和賞析_王惲古詩(shī)
送薛存義序原文_翻譯和賞析_柳宗元文言文
又送天孫去,萋萋滿別情_全詩(shī)賞析
送杜十四之江南 送杜晃進(jìn)士之東吳原文_翻譯和賞析_孟浩然古詩(shī)