歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

白居易《題岳陽樓》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


白居易《題岳陽樓》原文

岳陽城下水漫漫,獨上危樓憑曲闌。

春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安。

猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難。

此地唯堪畫圖障,華堂張與貴人看。

白居易《題岳陽樓》注釋

、岳陽樓:岳陽城西門樓。

2、漫漫:大水無邊無際的樣子。

3、危樓:高樓。 憑:倚、靠。

4、夢澤:即云夢澤,古代面積極大,包括長江南北大小湖泊無數(shù),江北為云,江南為夢。到唐代,一般稱岳陽南邊的青草湖為云夢。

5、圖障:畫幅,畫幛。唐人喜畫山水為屏障,張掛在廳堂上。

6、華堂:華麗的廳堂。 張:張掛。

白居易《題岳陽樓》翻譯

很早就聽過名揚海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。關(guān)山以北戰(zhàn)爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

白居易《題岳陽樓》賞析

《題岳陽樓》是唐代詩人白居易的詩詞作品,此詩是元和十四年(89)春,白居易自江州赴忠州刺史任,經(jīng)過岳陽時留下的作品。詩人幾經(jīng)貶謫,不堪流離漂泊之苦,所以在他描寫湖光山色的風(fēng)景詩中,也透露出淡淡的哀怨和對京城的眷戀之情。

《題岳陽樓》的前四句中有三句描繪了洞庭湖的宏偉闊大。

首句“岳陽城下水漫漫”中“漫漫”一詞富于形象性。詩人《新樂府?海漫漫》:“海漫漫,直下無底旁無邊。”所以“漫漫”.一詞給人造成一種水勢浩瀚、無邊無際的印象。

三、四句“春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安”對洞庭湖的廣闊浩瀚作了進二步的具體描繪。云夢澤是古代楚地七大澤之一,方圓八、九百里。洞庭春漲,既遠連云夢,傍晚夕陽返照水面之處,又距長安不遠,如此夸張洞庭湖壯闊的晚景,使讀者對洞庭湖之宏大有了具體可感的認識。同時這句話又暗用晉明帝(司馬紹) “日遠長安近”的典故。詩人看見夕陽返照之處,不由得想起了長安,想到自己由江州趕赴岳州,和長安又近了一步。所以這句詩表層意思是運用夸張手法,描繪洞庭晚景的壯闊,深層卻寄寓著作者對京城的眷戀之情。

五、六句“猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難”用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)天涯淪落之感,與上文“近長安”相照應(yīng)。試思水闊天長,大雁且飛渡不過,不得不頻頻落水休息人又何以輕易跨越?現(xiàn)在我們反過來看詩的第二句“獨上危樓憑曲闌”,“獨”既是實寫,說他一個人登樓遠眺,同時也虛寫他常年貶官在外,遠離京城,飽嘗孤獨之感。所以他看到夕陽返照之處,很自然地就想到了長安,聽到猿啼,看到雁飛就感到世事的艱難。這幾句都是見景生情,情寓景中,前后照應(yīng),既描繪了洞庭的闊大不凡,又抒發(fā)了詩人漂泊天涯、眷念京城的痛苦。

詩的最后兩句說洞庭風(fēng)景壯闊、優(yōu)美,可以畫成圖障,張掛在豪奢的犬廳里,讓那些貴人們賞玩,.或許可以使他們稍稍懂得猿啼雁飛、流民逐客行旅風(fēng)波之苦。從而含蓄地抒發(fā)詩人羈旅漂泊之感和對貴人們的怨憤。

白居易的代表詩全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/770169.html

相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國策?韓三?韓陽役于三川而欲歸
杜甫《宴王使君宅題二首》原文及翻譯 賞析
舉杯邀明月,對影成三人
向秀《思舊賦》原文及翻譯 賞析
杜甫《琴臺(司馬相如宅在州西笮橋,北有琴臺)》原文及翻譯 賞