[譯文] 同樣是失意人流落在遠(yuǎn)方,碰在一起啊,從前不認(rèn)識(shí)那又何妨!
這句話出自《琵琶行》作者白居易).
[出自] 白居易《琵琶行》
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻?復(fù)挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,惟見(jiàn)江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲。住近湓城地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無(wú)山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。
【詩(shī)文解釋】
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽(tīng)到船上有人彈琵琶。聽(tīng)那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問(wèn)這個(gè)人,原來(lái)是長(zhǎng)安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來(lái)年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂(lè)的樣子,自己說(shuō)起了少年時(shí)歡樂(lè)之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來(lái),隨遇而安,自得其樂(lè),而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺(jué)。于是撰寫一首長(zhǎng)詩(shī)贈(zèng)送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
晚上到潯陽(yáng)江頭送客人,秋風(fēng)吹過(guò)楓葉,荻花發(fā)出聲響,一片蕭瑟的景像。我下馬到客人所在的船中餞別客人,舉起杯飲酒,卻沒(méi)有音樂(lè)助興。酒雖然喝得很多,卻沒(méi)有什么歡樂(lè),傷心地要離別,分別時(shí)一片江水茫茫映著明月。忽然聽(tīng)到水面上傳來(lái)一陣一陣的琵琶聲,我聽(tīng)著忘了回去,客人也不開(kāi)船出發(fā)。隨著聲音尋找,悄悄地問(wèn)彈琵琶的是誰(shuí)?琵琶聲音停下來(lái),彈奏的人似乎想說(shuō)卻又遲疑了。把船移過(guò)去靠近了,邀請(qǐng)她出來(lái)相見(jiàn),添了酒,把船燈撥亮,重開(kāi)宴席。一再地請(qǐng)求,她才出來(lái),還抱著琵琶遮著半邊臉。轉(zhuǎn)好了軸,撥弄琴弦試彈了兩三聲,不成曲調(diào),先流露出感情。弦弦都是掩抑的手法彈出低沉的調(diào)子,聲聲都充滿了思緒。好像在訴說(shuō)一生不得意。低頭隨手連續(xù)彈奏,說(shuō)盡了心中無(wú)限的心事。輕攏慢捻,一抹一挑,起初彈霓裳羽衣曲,然后彈六么。大弦的聲音嘈嘈像疾風(fēng)暴雨,小弦的聲音細(xì)切急促似切切私語(yǔ)。嘈嘈和切切的聲音錯(cuò)雜在一起彈,就好像大小珍珠一起落在玉盤上。像黃鶯啼叫著,在花底下飛來(lái)飛去,又像嗚咽的泉水在冰下面流轉(zhuǎn)。樂(lè)聲此時(shí)就像冰下泉水那樣滯澀,弦像要凍斷了似的,聲音阻塞住了,漸漸停歇下來(lái)。隱藏在心底的哀愁和怨恨油然而生,這時(shí)無(wú)聲卻勝過(guò)有聲。忽然間像是銀瓶迸破水噴射出來(lái),又像鐵騎突然出現(xiàn):一片刀槍的聲音。曲子終了時(shí)收起撥子在琵琶中心劃了一下,四根弦像撕裂的絲綢一樣響了一聲。四周船都靜悄悄地沒(méi)有聲音,只看見(jiàn)江心一片皎潔的秋月白光。遲疑了一下放下?lián)茏硬暹M(jìn)弦里,整理衣服起來(lái),神態(tài)莊重恭敬。說(shuō)自己本是京城的女子,家住在蝦蟆陵。十三歲學(xué)會(huì)彈琵琶,名列教坊第一部。一曲唱罷常教樂(lè)師佩服。梳妝起來(lái)更被其他的女子妒忌。五陵一帶的富家子弟爭(zhēng)著給賞賜,唱一曲不知道要賞給多少紅綃。打拍子擊碎了鈿頭銀篦,飲酒作樂(lè)弄臟了紅色的裙子。一年年地尋歡作樂(lè),青春就這樣輕易地度過(guò)。弟弟去從軍,阿姨去世了,朝朝暮暮,容顏漸漸衰老。門前冷落,車馬稀少,年齡大了只好嫁給商人做妻子。商人重利益輕視離別,上個(gè)月去浮梁買茶葉。他走了只留下我在江口獨(dú)守空船,圍繞著船的只有明月和寒冷的江水。深夜忽然夢(mèng)見(jiàn)少年時(shí)候的事,夢(mèng)中啼哭,脂粉和眼淚一起流下來(lái)。我聽(tīng)了琵琶聲就已嘆息,又聽(tīng)她這些話更加嘆息不已。我們都是淪落天涯四處飄零的,既然相逢又何必要認(rèn)識(shí)呢。我自從去年離開(kāi)京城,被貶官來(lái)到潯陽(yáng)城,一直臥病。潯陽(yáng)偏僻沒(méi)有什么音樂(lè),長(zhǎng)年聽(tīng)不到管弦樂(lè)聲。住的地上靠近湓江,又低又濕,黃蘆,苦竹繞著宅院而生。其中早晚聽(tīng)些什么呢?杜鵑悲啼猿猴哀鳴。春暖花開(kāi)的早晨或秋天的月夜,往往是拿了酒獨(dú)自飲。難道沒(méi)有山歌或笛聲嗎?聲音嘈雜實(shí)在難聽(tīng)。今晚聽(tīng)你彈得琵琶曲,好像聽(tīng)到仙樂(lè)一樣,耳朵一時(shí)清爽起來(lái)。請(qǐng)不要推辭,重新坐下,再?gòu)椧磺,我為你依照曲調(diào)寫成歌詞"琵琶行″。她被我的話感動(dòng),站立了很久,再回到原座調(diào)緊弦,弦聲急促。凄凄切切不像剛才的聲音,在座的人聽(tīng)了都掩面哭泣。要問(wèn)其中誰(shuí)流得眼淚最多?江州司馬的衣衫都濕了。
【詞語(yǔ)解釋】
潯陽(yáng)江:江西九江北的長(zhǎng)江一段。
瑟瑟:風(fēng)吹楓葉荻花發(fā)出的聲響。
主人:詩(shī)人自稱。
管弦:管樂(lè)器與弦樂(lè)器,此泛指音樂(lè)。
慘:黯然。
浸:映涵。
發(fā):出發(fā),啟程。
暗問(wèn):低聲詢問(wèn)。
欲語(yǔ)遲:欲說(shuō)還休,遲疑不決。
回?zé)簦耗眠^(guò)燈來(lái)。
千呼萬(wàn)喚:極言多次呼喚。
猶:還是。
軸:琵琶上緊弦的把手。
弦弦:撥響每根琴弦。
信手:隨手,自然不受拘束。
攏:撫弄。
霓裳、六么:均為樂(lè)曲名。
大弦:指最粗的弦。
嘈嘈:聲音沉重悠長(zhǎng)。
小弦:指最細(xì)的弦。
切切:弦聲幽細(xì)瑣碎。
錯(cuò)雜:錯(cuò)落夾雜。
間關(guān):鳥(niǎo)叫聲。
幽咽:水流聲。
冷澀:清冷難移。
凝絕:凝結(jié)中斷。
乍:突然。
鳴:相互撞擊。
當(dāng)心畫:指用撥在琵琶槽中心使勁一劃。
裂帛:撕裂布帛,聲音脆厲。
舫:小舟。
唯:只,僅。
沉吟:情神凝重。
斂容:板起面孔。
京城:指唐朝長(zhǎng)安。
蛤蟆陵:在長(zhǎng)安東南曲江附近,為歌女集居地。
名屬:掛名。
第一部:指教坊內(nèi)分設(shè)的部門。
服:佩服。
秋娘:唐代歌女的泛稱。
五陵:唐代五個(gè)皇帝的陵墓,為富豪聚集地。
紅綃:紅色絲織品,即纏頭。
擊節(jié):打節(jié)拍。
血色:鮮紅色。此句謂戲笑時(shí)酒被打翻沾污了羅裙。
秋月春風(fēng):指美好的時(shí)光。
走:前去。
阿姨:指姊妹。
故:衰老。
冷落:冷清寂寞。
老大:指大齡女子。
浮梁:今江西景德鎮(zhèn),唐代為茶葉集散地。
去來(lái):離去以來(lái)。
闌干:縱橫流淌。
唧唧:嘆息聲。
淪落:失意飄泊。
辭:離別。
謫居:貶官而居。
僻:偏遠(yuǎn)。
絲竹:弦樂(lè)與管樂(lè),此泛指音樂(lè)。
湓江:指九江。
苦竹:傘柄竹。
杜鵑:子規(guī)鳥(niǎo)。啼聲凄惋哀切。
獨(dú)傾:獨(dú)自酌酒而飲。
難為聽(tīng):難以聽(tīng)下去。
君:你,指琵琶女。
仙樂(lè):形容樂(lè)聲美妙動(dòng)聽(tīng),彷佛來(lái)自仙界。
更:再次。
翻:指按曲調(diào)創(chuàng)作歌辭。
良久:長(zhǎng)久。
卻:退回。
向前:剛才。
掩泣:以袖遮面而哭。
泣下:指落淚。
青衫:唐吏品級(jí)最低的服色。
賞析:
本題為《琵琶引并序》,“序”里卻寫作“行”。“行”和“引”,都是樂(lè)府歌辭的一體。“序”文如下:“元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口。聞舟中夜彈琵琶者,聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女。嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒使快彈數(shù)曲,曲罷憫然。自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。”“一十二”當(dāng)是傳刻之誤。宋人戴復(fù)古在《琵琶行詩(shī)》里已經(jīng)指出:“一寫六百十六字。”
《琵琶行》和《長(zhǎng)恨歌》是各有獨(dú)創(chuàng)性的名作。早在作者生前,已經(jīng)是“童子解吟《長(zhǎng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇”。此后,一直傳誦國(guó)內(nèi)外,顯示了強(qiáng)大的藝術(shù)生命力。
如“序”中所說(shuō),詩(shī)里所寫的是作者由長(zhǎng)安貶到九江期間在船上聽(tīng)一位長(zhǎng)安故倡彈奏琵琶、訴說(shuō)身世的情景。
宋人洪邁認(rèn)為夜遇琵琶女事未必可信,作者是通過(guò)虛構(gòu)的情節(jié),抒發(fā)他自己的“天涯淪落之恨”(《容齋隨筆》卷七),這是抓住了要害的。但那虛構(gòu)的情節(jié)既然真實(shí)地反映了琵琶女的不幸遭遇,那么就詩(shī)的客觀意義說(shuō),它也抒發(fā)了“長(zhǎng)安故倡”的“天涯淪落之恨”?床坏竭@一點(diǎn),同樣有片面性。
詩(shī)人著力塑造了琵琶女的形象。
從開(kāi)頭到“猶抱琵琶半遮面”,寫琵琶女的出場(chǎng)。
首句“潯陽(yáng)江頭夜送客”,只七個(gè)字,就把人物(主人和客人)、地點(diǎn)(潯陽(yáng)江頭)、事件(主人送客人)和時(shí)間(夜晚)一一作概括的介紹;再用“楓葉荻花秋瑟瑟”一句作環(huán)境的烘染,而秋夜送客的蕭瑟落寞之感,已曲曲傳出。惟其蕭瑟落寞,因而反跌出“舉酒欲飲無(wú)管弦”。“無(wú)管弦”三字,既與后面的“終歲不聞絲竹聲”相呼應(yīng),又為琵琶女的出場(chǎng)和彈奏作鋪墊。因“無(wú)管弦”而“醉不成歡慘將別”,鋪墊已十分有力,再用“別時(shí)茫茫江浸月”作進(jìn)一層的環(huán)境烘染,就使得“忽聞水上琵琶聲”具有濃烈的空谷足音之感,無(wú)怪乎“主人忘歸客不發(fā)”,要“尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)”、“移船相近邀相見(jiàn)”了。
從“夜送客”之時(shí)的“秋蕭瑟”、“無(wú)管弦”、“慘將別”一轉(zhuǎn)而為“忽聞”、“尋聲”、“暗問(wèn)”、“移船”,直到“邀相見(jiàn)”,這對(duì)于琵琶女的出場(chǎng)來(lái)說(shuō),已可以說(shuō)是“千呼萬(wàn)喚”了。但“邀相見(jiàn)”還不那么容易,又要經(jīng)歷一個(gè)“千呼萬(wàn)喚”的過(guò)程,她才肯“出來(lái)”。這并不是她在拿身份。正象“我”渴望聽(tīng)仙樂(lè)一般的琵琶聲,是“直欲攄寫天涯淪落之恨”一樣,她“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”,也是由于有一肚子“天涯淪落之恨”,不便明說(shuō),也不愿見(jiàn)人。詩(shī)人正是抓住這一點(diǎn),用“琵琶聲停欲語(yǔ)遲”、“猶抱琵琶半遮面”的肖像描寫來(lái)表現(xiàn)她的難言之痛的。
下面的一大段,通過(guò)描寫琵琶女彈奏的樂(lè)曲來(lái)揭示她的內(nèi)心世界。
先用“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”一句寫校弦試音,接著就贊嘆“未成曲調(diào)先有情”,突出了一個(gè)“情”字。“弦弦掩抑聲聲思”以下六句,總寫“初為《霓裳》后《六幺》”的彈奏過(guò)程,其中既用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”、“輕攏慢捻抹復(fù)挑”描寫彈奏的神態(tài),更用“似訴平生不得志”、“說(shuō)盡心中無(wú)限事”概括了琵琶女借樂(lè)曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語(yǔ)言的音韻摹寫音樂(lè)的時(shí)候,兼用各種生動(dòng)的比喻以加強(qiáng)其形象性。“大弦嘈嘈如急雨”,既用“嘈嘈”這個(gè)疊字詞摹聲,又用“如急雨”使它形象化。“小弦切切如私語(yǔ)”亦然。這還不夠,“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈”,已經(jīng)再現(xiàn)了“如急雨”、“如私語(yǔ)”兩種旋律的交錯(cuò)出現(xiàn),再用“大珠小珠落玉盤”一比,視覺(jué)形象與聽(tīng)覺(jué)形象就同時(shí)顯露出來(lái),令人眼花繚亂,耳不暇接。旋律繼續(xù)變化,出現(xiàn)了先“滑”后“澀”的兩種意境。“間關(guān)”之聲,輕快流利,而這種聲音又好象“鶯語(yǔ)花底”,視覺(jué)形象的優(yōu)美強(qiáng)化了聽(tīng)覺(jué)形象的優(yōu)美。“幽咽”之聲,悲抑哽塞,而這種聲音又好象“泉流冰下”,視覺(jué)形象的冷澀強(qiáng)化了聽(tīng)覺(jué)形象的冷澀。由“冷澀”到“凝絕”,是一個(gè)“聲漸歇”的過(guò)程,詩(shī)人用“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的佳句描繪了余音裊裊、余意無(wú)窮的藝術(shù)境界,令人拍案叫絕。彈奏至此,滿以為已經(jīng)結(jié)束了。誰(shuí)知那“幽愁暗恨”在“聲漸歇”的過(guò)程中積聚了無(wú)窮的力量,無(wú)法壓抑,終于如“銀瓶乍破”,水漿奔迸,如“鐵騎突出”,刀槍轟鳴,把“凝絕”的暗流突然推向高潮。才到高潮,即收撥一畫,戛然而止。一曲雖終,而回腸蕩氣、驚心動(dòng)魄的音樂(lè)魅力,卻并沒(méi)有消失。詩(shī)人又用“東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白”的環(huán)境描寫作側(cè)面烘托,給讀者留下了涵泳回味的廣闊空間。
如此繪聲繪色地再現(xiàn)千變?nèi)f化的音樂(lè)形象,已不能不使我們驚佩作者的藝術(shù)才華。但作者的才華還不僅表現(xiàn)在再現(xiàn)音樂(lè)形象,更重要的是通過(guò)音樂(lè)形象的千變?nèi)f化,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮,為下面的訴說(shuō)身世作了音樂(lè)性的渲染。
正象在“邀相見(jiàn)”之后,省掉了請(qǐng)彈琵琶的細(xì)節(jié)一樣;在曲終之后,也略去了關(guān)于身世的詢問(wèn),而用兩個(gè)描寫肖像的句子向“自言”過(guò)渡:“沉吟”的神態(tài),顯然與詢問(wèn)有關(guān),這反映了她欲說(shuō)還休的內(nèi)心矛盾;“放撥”、“插弦中”,“整頓衣裳”、“起”、“斂容”等一系列動(dòng)作和表情,則表現(xiàn)了她克服矛盾、一吐為快的心理活動(dòng)。“自言”以下,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調(diào),為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與“說(shuō)盡心中無(wú)限事”的樂(lè)曲互相補(bǔ)充,完成了女主人公的形象塑造。
女主人公的形象塑造得異常生動(dòng)真實(shí),并具有高度的典型性。通過(guò)這個(gè)形象,深刻地反映了封建社會(huì)中被侮辱、被損害的樂(lè)伎們、藝人們的悲慘命運(yùn)。面對(duì)這個(gè)形象,怎能不一灑同情之淚!
作者在被琵琶女的命運(yùn)激起的情感波濤中坦露了自我形象。“我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城”的那個(gè)“我”,是作者自己。作者由于要求革除暴政、實(shí)行仁政而遭受打擊,從長(zhǎng)安貶到九江,心情很痛苦。當(dāng)琵琶女第一次彈出哀怨的樂(lè)曲、表達(dá)心事的時(shí)候,就已經(jīng)撥動(dòng)了他的心弦,發(fā)出了深長(zhǎng)的嘆息聲。當(dāng)琵琶女自訴身世、講到“夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干”的時(shí)候,就更激起他的情感的共鳴:“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”。同病相憐,同聲相應(yīng),忍不住說(shuō)出了自己的遭遇。
寫琵琶女自訴身世,詳昔而略今;寫自己的遭遇,則壓根兒不提被貶以前的事。這也許是意味著以彼之詳,補(bǔ)此之略吧!比方說(shuō),琵琶女昔日在京城里“曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒”的情況和作者被貶以前的情況是不是有某些相通之處呢?同樣,他被貶以后的處境和琵琶女“老大嫁作商人婦”以后的處境是不是也有某些類似之處呢?看來(lái)是有的,要不然,怎么會(huì)發(fā)出“同是天涯淪落人”的感慨?
“我”的訴說(shuō),反轉(zhuǎn)來(lái)又撥動(dòng)了琵琶女的心弦,當(dāng)她又一次彈琵琶的時(shí)候,那聲音就更加凄苦感人,因而反轉(zhuǎn)來(lái)又激動(dòng)了“我”的感情,以至熱淚直流,濕透青衫。
把處于封建社會(huì)底層的琵琶女的遭遇,同被壓抑的正直的知識(shí)分子的遭遇相提并論,相互映襯,相互補(bǔ)充,作如此細(xì)致生動(dòng)的描寫,并寄予無(wú)限同情,這在以前的詩(shī)歌中還是罕見(jiàn)的。 (霍松林)
作者當(dāng)時(shí)正被貶謫,久居偏遠(yuǎn)缺少知音,心情郁悶;碰到被商人拋棄的琵琶女,得知對(duì)方有同樣凄慘的遭遇,于是心生共鳴
意思是同樣都是淪落世間的人,既然相逢,無(wú)論先前是否認(rèn)識(shí),都會(huì)同病相憐,同聲相應(yīng).那又何必在意是否曾相識(shí)呢?
在遇到與你有相似遭遇的人時(shí)說(shuō)的 比如 有個(gè)人他從小無(wú)父無(wú)母,生活困難,當(dāng)遇到與他相似遭遇的人時(shí)就說(shuō):“同是天涯淪落人 相逢何必曾相識(shí)”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/873034.html
相關(guān)閱讀:南州溽暑醉如酒,隱幾熟眠開(kāi)北牖。
大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里
有關(guān)相思的詩(shī)句
舊時(shí)天氣舊時(shí)衣,只有情懷不似舊家時(shí)。--李清照《南歌子》翻譯賞
“蔥蔥溪樹(shù)暗,靡靡江蕪濕!钡囊馑技叭(shī)翻譯賞析



