出自白居易《除夜寄弟妹》
感時(shí)思弟妹,不寐百憂(yōu)生。
萬(wàn)里經(jīng)年別,孤燈此夜情。
病容非舊日,歸思逼新正。
早晚重歡會(huì),羈離各長(zhǎng)成。
①經(jīng)年:經(jīng)年累月,喻時(shí)間很久。
②除夜:古人講之除夜,一指“除夕”,即十二月最后一日之夜晚;一指冬至前一日,亦稱(chēng)“除夜”。詩(shī)中有“歸思逼新正”,逼是臨近,新正即新年。冬至一過(guò),即近新年,故此“除夜”指冬至前一日之“除夜”。
《除夜寄弟妹》是一首五律。白居易與其弟妹同胞情深,關(guān)系融洽。詩(shī)中有“歸思逼新正”,逼是臨近,新正即新年。冬至一過(guò),即近新年,故此“除夜”指冬至前一日之“除夜”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shiju/977867.html
相關(guān)閱讀:含有“草”字的古詩(shī)句及作者出處
秋景的詩(shī)句
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海
“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”--柳永《雨霖鈴》 翻譯賞析
從善如登,從惡如崩