江 雪
——柳宗元
千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
作者背景
柳宗元(773-819),唐代詩(shī)人。字子厚,祖籍河?xùn)|(今山西永濟(jì))。參加永貞變法,失敗后屢被流放,最終在柳州刺史任上去世,后世又稱“柳柳州”。他是著名的散文家,為“唐宋八大家”之一。詩(shī)也寫(xiě)得很好,古詩(shī)和韋應(yīng)物齊名,世稱“韋柳”。
注詞釋義
絕:絕滅,消失。
徑:小路。
蹤:指腳印。
孤舟:孤單的一條小船。
蓑笠:用草編成的雨衣和帽子。
古詩(shī)今譯
千山寂靜鳥(niǎo)兒都飛走不見(jiàn)了,萬(wàn)條小路上已經(jīng)人跡杳渺。小船上漁翁穿戴蓑衣斗笠,獨(dú)自一人冒寒在江上垂釣。
名句賞析——“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。”
詩(shī)人只用二十個(gè)字,就把我們帶到一個(gè)幽靜寒冷的境地。下著大雪的江面上,一葉小舟,一位漁翁獨(dú)自垂釣。也許他什么也釣不到。詩(shī)人要告訴我們的是,孤獨(dú)和嚴(yán)酷的環(huán)境算不了什么,人只要有信念,有毅力,再惡劣的環(huán)境也不能把我們摧垮。詩(shī)里的漁翁實(shí)際就是詩(shī)人自己的寫(xiě)照,孤獨(dú)而堅(jiān)強(qiáng),雖然屢遭流放,屢遭打擊,但他一直不屈不撓,保持鎮(zhèn)定自若的態(tài)度,堅(jiān)持自己的理想。其中的深意,值得我們好好體會(huì)。
尋隱者不遇
——賈 島
松下問(wèn)童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
作者背景
賈島(779-843),唐代詩(shī)人。字閬仙,一作浪仙,范陽(yáng)(今河北涿縣)人。詩(shī)以五律見(jiàn)長(zhǎng),注重字句錘練,刻意求工。與孟郊齊名,有“郊寒島瘦”之稱。
注詞釋義
隱者:古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。
不遇:沒(méi)有見(jiàn)到。
言:回答說(shuō)。
云深:指山中云霧彌漫的深處。
古詩(shī)今譯
松樹(shù)下詢問(wèn)一位童子,他說(shuō)師傅已上山采藥去。只知道就在這座山中,山高云深不知在何處。
名句賞析——“云深不知處。”
賈島的“推敲”不僅著眼于錘字煉句,在謀篇構(gòu)思方面也是同樣煞費(fèi)苦心的。此詩(shī)就是一個(gè)例證。
明明三番問(wèn)答,至少要六句才表達(dá)的,賈島采用了以答句包賅問(wèn)句的手法,精簡(jiǎn)為二十字。這種“推敲”就不在一字一句間了。
這首詩(shī)的抒情特色是在平淡中見(jiàn)深沉。一般訪友,問(wèn)知他出,也就自然掃興而走了。但這首詩(shī)中,一問(wèn)之后并不罷休,又二問(wèn)三問(wèn),這三番答問(wèn),逐層深入,表達(dá)感情有起有伏。“松下問(wèn)童子”時(shí),心情輕快,滿懷希望,“言師采藥去”,答非所想,一墜而為失望:“只在此山中”,在失望中又萌生了一線希望;及至最后一答:“云深不知處”,就惘然若失,無(wú)可奈何了。
造型自然,色彩鮮明,濃淡相宜,郁郁青松,悠悠白云,這青與白,這松與云,它的形象與色調(diào)恰和云山深處的隱者身份想符。而且未見(jiàn)隱者先見(jiàn)其畫(huà),青翠挺立中隱含無(wú)限生機(jī);而后卻見(jiàn)茫茫白云,捉摸無(wú)從,從造型的遞變,色調(diào)的先后中也映襯出作者感情的與物轉(zhuǎn)移。
楓橋夜泊
——張 繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
作者背景
張繼(生卒年不詳),唐代詩(shī)人,字懿孫,襄州(今湖北襄樊)人。他的詩(shī)多登臨記行,不假雕琢!稐鳂蛞共础肥菑V為流傳的名作。
注詞釋義
楓橋:在今江蘇蘇州西部的一座橋。
愁眠:懷著旅愁,似睡非睡。
姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
寒山寺:在今蘇州西楓橋附近的一座古寺,因唐初著名詩(shī)僧寒山曾住這里而得名。
夜半鐘聲:唐代寺院的半夜打鐘聲音。
古詩(shī)今譯
月已落下烏鴉啼叫秋霜滿天,江邊楓樹(shù)漁火點(diǎn)點(diǎn)對(duì)愁而眠。姑蘇城外寂寞清靜寒山古寺,半夜里鐘聲悠揚(yáng)傳到了客船。
名句賞析——“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”
秋天的夜晚,一艘遠(yuǎn)道而來(lái)的客船停泊在蘇州城外的楓橋邊。明月已經(jīng)落下,幾聲烏鴉的啼叫,滿天的寒霜,江邊的楓樹(shù),點(diǎn)點(diǎn)的漁火,這清冷的水鄉(xiāng)秋夜,陪伴著舟中的游子,讓他感到是多么凄涼。此詩(shī)只用兩句話,就寫(xiě)出了詩(shī)人所見(jiàn)、所聞、所感,并繪出了一幅凄清的秋夜羈旅圖。但此詩(shī)更具神韻的卻是后兩句,那寒山寺的夜半鐘聲,不但襯托出夜的寧?kù)o,更在重重地撞擊著詩(shī)人那顆孤寂的心靈,讓人感到時(shí)空的永恒和寂寞,產(chǎn)生出有關(guān)人生和歷史的無(wú)際遐想。這種動(dòng)靜結(jié)合的意境創(chuàng)造,最為典型地傳達(dá)了中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的韻味。
漁歌子
——張志和
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
作者背景
張志和(約730-約810),唐代詩(shī)人。字子同,婺州金華(今浙江金華)人。少年有才學(xué),擅長(zhǎng)音樂(lè)和書(shū)畫(huà),很受唐肅宗重視,后隱居江湖,自稱“煙波釣徒”,作品多寫(xiě)閑散生活,詩(shī)歌風(fēng)格清新自然。
注詞釋義
漁歌子:原是曲調(diào)名,后來(lái)人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。
西塞山:在今浙江吳興縣西南。
鱖魚(yú):即民間所說(shuō)桂魚(yú),細(xì)鱗,淡黃帶褐色斑紋,味道鮮美。
箬:斗笠。用竹片和竹葉編制的帽子,用來(lái)?yè)跤辍?br /> 蓑衣:用茅草和棕麻編制的防雨衣服。
古詩(shī)今譯
西塞山前群群白鷺高飛,桃花盛開(kāi)水中鱖魚(yú)肥美。青色的斗笠,綠色的蓑衣,在斜細(xì)雨中流連不歸。
名句賞析——“桃花流水鱖魚(yú)肥。”
這是一首傳唱悠遠(yuǎn)的詞,所描寫(xiě)的是西塞山邊的景色:空中有白鷺高飛,而山下的小溪邊,盛開(kāi)著叢叢鮮艷的桃花,溪水中是一條條鮮活肥美的鱖魚(yú),還有那溫和的斜風(fēng)細(xì)雨,這是一幅多么生動(dòng)自然的春天的景象,生機(jī)勃勃,而且充滿了喜氣。而春色中的人,頭戴斗笠,身穿蓑衣,灑浴在斜風(fēng)細(xì)雨之中,享受著美好的自然景象,他自己也成為這景色的一部分。這風(fēng)、這雨也是美好的,古人說(shuō)“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”,難怪他要流連忘返了。“不須歸”除了指不回家外,還指棄官隱居,一去不返。那個(gè)穿蓑戴笠的人就是品行高潔、不愿做官的隱居者,也是詩(shī)人自己。他熱愛(ài)淳樸美麗的大自然,認(rèn)定這美麗的自然中包含了自己的人生志趣,他要讓自己悄然溶入這自然之中,所以才能對(duì)自然有如此深深的感觸和依戀。
元 日
——王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬(wàn)戶??日,總把新桃換舊符。
作者背景
王安石(1021-1086),北宋詩(shī)人。字介甫,號(hào)半山,臨川(今屬江西省)人。作為著名的改革派政治家,他的前期詩(shī)作,以反映政治、歷史以及社會(huì)現(xiàn)實(shí)為主。詩(shī)中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之后,轉(zhuǎn)向描寫(xiě)閑適生活,詩(shī)風(fēng)追求清新淡雅。
注詞釋義
元日:農(nóng)歷正月初一。
爆竹:古人燒竹子時(shí)發(fā)出的爆裂聲。用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。
一歲除:一年已盡。除,去。
屠蘇:藥酒店。古代習(xí)俗,驅(qū)邪避瘟以求長(zhǎng)壽。
??:日出時(shí)光亮的樣子。
桃:桃符,古代風(fēng)俗用桃木板寫(xiě)上兩個(gè)門神的名字,分掛大門左右驅(qū)鬼鎮(zhèn)邪,每年一換。
古詩(shī)今譯
爆竹聲中已把舊年驅(qū)除,春風(fēng)送暖飲屠蘇避禍求福。千家萬(wàn)戶迎來(lái)了正月旭日,總要用新門神換掉舊桃符。
名句賞析——“千門萬(wàn)戶??日,總把新桃換舊符。”
這首詩(shī)描寫(xiě)了宋代人過(guò)春節(jié)的場(chǎng)面:春風(fēng)送暖,旭日初升,家家戶戶點(diǎn)燃爆竹,合家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過(guò)年時(shí)最典型的喜慶場(chǎng)景,展現(xiàn)了一幅富有濃厚生活氣息的民間風(fēng)俗畫(huà)卷。宋人特別喜歡通過(guò)詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己的政治抱負(fù)、哲學(xué)觀點(diǎn)。王安石此是身為宰相,正在大刀闊斧地進(jìn)行改革。所以這首詩(shī)的字里行間都洋溢著他對(duì)革除時(shí)弊、推行新法的堅(jiān)定信念及樂(lè)觀情緒。抒發(fā)了他春風(fēng)得意躊躇滿志的心情。
泊船瓜洲
——王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?
作者背景
見(jiàn)《元日》的作者背景。
注詞釋義
瓜洲:地名,在今江蘇省揚(yáng)州市邗(hán)江區(qū)南長(zhǎng)江岸邊。
京口:地名,今江蘇省鎮(zhèn)江市,與瓜洲隔江相對(duì)。
鐘山:江寧(今江蘇省南京市)名山。今南京紫金山。作者長(zhǎng)期居住江寧,故以鐘山(今稱紫金山)代指住處。
綠:吹綠。
還:回家,歸來(lái)。
古詩(shī)今譯
京口與瓜洲分別在長(zhǎng)江兩岸,回頭望鐘山家門只隔幾重山。春風(fēng)又吹綠了江南千里岸邊,問(wèn)明月何時(shí)能照我再返家園?
名句賞析——“春風(fēng)又綠江南岸。”
宋神宗熙寧元年(1068),作者從江寧(今南京市)家中出發(fā),乘船由長(zhǎng)江水路進(jìn)京(今河南開(kāi)封市)任職。船過(guò)京口時(shí),與好友寶覺(jué)和尚會(huì)面,留宿了一夜。然后橫渡長(zhǎng)江,停船在瓜洲。隔江相望,朋友就在對(duì)岸,禁不住生出一股依依惜別之情。而位于江寧的家,因?yàn)楦糁鴰字厣揭惨呀?jīng)看不到了,這更涌起了對(duì)它的無(wú)限眷戀。正是初春時(shí)節(jié),春風(fēng)吹拂,放眼江南到處是一片綠色。雖然此次赴京,是因?yàn)榈玫搅顺⒌闹赜,自己也很高興。但還是希望能早日擺脫政事,重新回到寧?kù)o閑適的家園。
這首詩(shī)最被人津津樂(lè)道的是“春風(fēng)又綠江南岸”的“綠”字,據(jù)說(shuō)作者先后選換了“到”、“過(guò)”、“入”、“滿”等十多個(gè)字,最后才決定用“綠”,成為精心修改詩(shī)作的一段佳話。一個(gè)“綠”字,不但充滿了色彩感,而且,這種色彩感又包含了動(dòng)感,使這首詩(shī)的生動(dòng)性增加了不少,這也是他著意創(chuàng)造的一種意境。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/xiaoxue/756821.html
相關(guān)閱讀:《望天門山》閱讀答案
人教版五年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)古詩(shī)大全匯總賞析
《陸績(jī)懷桔》閱讀答案
王之渙《登鸛雀樓》小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞
小學(xué)古詩(shī)詞名句大全