閱讀下面的文字,完成文后題目。勇于表達中國人的文學口味趙麗宏①你也許習以為常:中國幾乎每一所高校都設有外國文學專業(yè),研究外國文學的教授、學者多如過江之鯽,我們甚至有多家專門以翻譯出版外國文學作品為主業(yè)的出版社,最近一個世紀里,幾乎所有東西方的文學經(jīng)典,都翻譯成了中文,很多西方文學新作,也很快會在中國翻譯出版。②毫不夸張地說,對外國文學的這種接納熱情和推廣力度,世界上沒有哪個國家能與中國相提并論。遺憾的是,我們卻很少將自己的文學向世界推廣,即便有一些翻譯成英文和法文的中國當代文學作品,在國外也沒有多少人注意。③是我們沒有好的作家、沒有世界水準的優(yōu)秀作品嗎?莫言獲得諾貝爾文學獎就是一個有力的反證。何況,熟悉中國當代文學的讀者可能都有這樣一個共識:像莫言這類程度的作家我們還有不少。④問題在哪?我認為,問題在于我們在虛心吸納的過程中缺少文化自信,對經(jīng)歷風雨磨難后民族積累的文化精髓缺乏自知,因此我們羞于、也不習慣于亮出我們中國人的文學觀。自己輕視自己,外人怎么可能看重你;況且由于語言的鴻溝,由于長期缺乏對外文化傳播意識造成的信息缺失,也難以讓世界看到中國文學的風貌、精髓和價值。⑤莫言獲得諾貝爾文學獎后,他的小說被譯成各種語言,迅速在世界各地與讀者見面。前不久我訪問荷蘭,在一個小城書店中,看到入口最顯眼處就陳列著剛剛出版的《生死疲勞》英譯本,讓人又驚又喜。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/yuedu/jixuwen/476930.html
相關閱讀:劉心武《小炕笤帚》閱讀練習及答案
《母親的眼淚》閱讀答案及考點分析
耿立《歸于泥土》閱讀練習及答案
“張大力馮驥才張大力”閱讀理解答案
《懷念老作家劉白羽》閱讀練習及答案