該專業(yè)是根據(jù)國家經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展和對外交流的需求而設(shè)置的,帶有較強(qiáng)的計劃性
1阿拉伯語專業(yè)就業(yè)方向
該專業(yè)是根據(jù)國家經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展和對外文化交流的需求而設(shè)置的,帶有較強(qiáng)的計劃性,因此只要學(xué)的好,不愁沒人要。加上我國高校開設(shè)阿拉伯語專業(yè)的很少,阿拉伯語的非普及性決定了阿語專業(yè)的畢業(yè)生具有獨特的語言優(yōu)勢。
其就業(yè)方向多為外交、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞等涉外機(jī)構(gòu)及高校、科研、外企、旅游等企事業(yè)單位。如能考取公務(wù)員,外交部是首選,其它部委也不錯,新華社也要人。
若是做翻譯,這行口譯最高就是同傳,阿拉伯語同傳在國內(nèi)鳳毛麟角,普通大型會議的傳譯平均每小時大約7000%人民幣。至于從事教學(xué)研究工作,就是考研、當(dāng)老師、搞語言的研究,當(dāng)然這工作相對枯燥,但很穩(wěn)定收入福利也不錯。
要是進(jìn)公司、到外企和私企,那就全靠自己闖了。 阿拉伯語是世界上除中文之外最難學(xué)的語言,不但門檻高,而且越學(xué)越難。
1阿拉伯語專業(yè)職業(yè)定位
以下是阿拉伯語專業(yè)畢業(yè)后從事的工作,根據(jù)適配度從上到下排序。
職業(yè) | 職業(yè)描述 |
---|---|
導(dǎo)游 | 導(dǎo)游即引導(dǎo)游覽,讓游客感受山水之美,并且在這個過程中給予游客食、宿、行等各方面幫助。 |
翻譯員 | 翻譯員是指具體從事翻譯活動的人員,翻譯員可分為口譯和筆譯兩種。 |
阿拉伯語專業(yè)就業(yè)方向及職業(yè)定位由整理發(fā)布,點此查看更多專業(yè)的就業(yè)方向,轉(zhuǎn)載此文請注明來源自。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/zhuanye/qianjing/282364.html