【—課外閱讀題之伯樂(lè)】,伯樂(lè)本名孫陽(yáng),一說(shuō)他乃趙簡(jiǎn)子御者,善相馬,字子良,又稱(chēng)王良。他是春秋時(shí)代的人。由于他對(duì)馬的研究非常出色,人們便忘記了他本來(lái)的名字,干脆稱(chēng)他為伯樂(lè)。
世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。
馬之千里者,—食或盡粟—石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。
1.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意義和用法完全相同的一組是:( )
a.千里馬常有而伯樂(lè)不常有 先帝創(chuàng)、業(yè)未半而中道崩殂
b.且欲常馬等不可得 北山愚公者,年且九十
c.其真無(wú)馬邪 乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制
d.只辱于奴隸人之手 執(zhí)策而臨之
2.將下列文言文語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
、俨咧灰云涞 譯句 。
、谑持荒鼙M其材 譯句 。
3.文中揭示千里馬被埋沒(méi)的根本原因的句于是
作者對(duì)此表現(xiàn)出強(qiáng)烈的 之情。
4.文中 “世有伯樂(lè),然后.有千里馬” 一句強(qiáng)調(diào)了 作用。在今天,如果你的才華不被人發(fā)現(xiàn),完全可以 (填相關(guān)成語(yǔ)),把自己的才華積極主動(dòng)地顯露出來(lái);而在位者也應(yīng) (填相關(guān)成語(yǔ))正確識(shí)別、選拔和任用人才。
總結(jié):傳說(shuō)中,天上管理馬匹的神仙叫伯樂(lè)。在人間,人們把精于鑒別馬匹優(yōu)劣的人,也稱(chēng)為伯樂(lè)。由于他對(duì)馬的研究非常出色,人們便忘記了他本來(lái)的名字,干脆稱(chēng)他為伯樂(lè),延續(xù)到現(xiàn)在。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/chuzhong/179149.html
相關(guān)閱讀:初中語(yǔ)文閱讀題之小石潭記練習(xí)