歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《若石之死》文言文的意思翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 初中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


若石之死
原文
  若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警,日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒已者。.于是弛其備,撤其備,墻壞而不葺。無何,有?聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為?也,斥之不走,。?人立而爪之斃。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜。
[注釋]
  1、陰:(山的)北面
  2、恒:常常
  3、窺:窺視,偷看
  4、藩:籬笆
  5、帥:帶領
  6、警:警惕
  7、卒:終,完畢
  8、歲:年
  9、毒:危害
  10、弛:放松,放下
  11、弩(nǔ):裝有機關的弓
  12、備:防備
  13、修:修補
  14、決:破裂
  15、葺(qì):修葺,修補
  16、無何:不多久
  17、?(chū):一種兇猛的野獸,形似貍。
  18、止:停
  19、隈(wēi):墻角
  20、豕(shǐ):豬
  21、斥:呵斥
  22、走:跑
  23、以:用
  24、人立:像人一樣站立起來
  25、但:只
  26、宜:應該
[譯文]
  若石隱居在冥山的山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的家人日夜警惕。日出的時候敲響金屬,日落的時候就點起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷筑墻來防守。一年過去了,老虎沒有得到任何東西。 一天老虎死了,若石很開心,自以為老虎死了就沒有對自己形成威脅的動物了。于是放松了警惕,撤除了防備,墻壞了不補,籬笆破了不修理。忽然有一天,有一只?追捕麋鹿來到(這里),在他家的一角停了下來,聽到他的牛羊豬的聲音就進入并吃它們。若石不知道它是?,拼命地叫它走,它不跑開,(又)用土塊打它,?象人一樣站立起來用爪子抓死了他。大家說:"若石是只知道一樣不知道兩樣,應有此下場啊!"
[啟發(fā)與借鑒]
   千萬不能放松警惕,對災害要常備不懈! 「嬲]人們不能只知其一不知其二。
[文言知識]
  陰。古代山的北面叫“陰”,山的南面叫“陽”。上文“若石居冥山之陰”,意為若石住在冥山的北面。古代有“華陽縣”與“華陰縣”,據(jù)此可推測“華陽縣”在華山的南面,“華陰縣”在華山的北面。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/chuzhong/614999.html

相關閱讀:“李家洼佃戶董某父死,遺一牛”閱讀答案
“陳元方十一時,候袁公”閱讀答案及答案
《王粲強記》閱讀答案及原文翻譯
《王安石待客》閱讀答案
《司馬溫公故事二則》閱讀答案