文言文鑒賞閱讀 每日一篇:《又西五十二里曰竹山》

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中語(yǔ)文 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

一、原文:

又西五十二里,曰竹山,其上多喬木,其陰多鐵。有草焉,其名曰黃?①,其狀如樗②,其葉如麻,白華而赤實(shí),其狀如赭③,浴之已疥④,又可以已?⑤。竹水出焉,北流注于渭,其陽(yáng)多竹箭,多蒼玉。丹水出焉,東南流注于洛水,其中多水玉,多人魚(yú)。有獸焉,其狀如豚而白毛大如笄⑥而黑端,名曰豪彘⑦。

【注】①黃?guàn:草名。②樗chū:樹(shù)名。③赭:赭石,就是現(xiàn)在所說(shuō)的赤鐵礦,即古人使用的一種黃棕色的礦物染料。④疥:疥瘡,一種皮膚病。⑤?fú:浮腫。⑥笄:古代的一種簪子,用來(lái)扎住挽起的頭發(fā)或插住帽子。⑦豪彘:即豪豬,俗稱(chēng)箭豬。

二、翻譯:

再向西五十二里的地方,叫做竹山。山上生長(zhǎng)著很多喬木。山背陰的北坡,蘊(yùn)藏著豐富的鐵。山上生長(zhǎng)著一種草,名叫黃?,它的形狀像臭椿樹(shù),它的葉子像麻葉,開(kāi)的是白色的花朵,結(jié)的是紅色的果實(shí),果實(shí)的形狀像赭石。用它洗浴就可治愈疥瘡,又可以治療浮腫病。竹水發(fā)源于這座山,向北流去,注入渭水。山向陽(yáng)的南坡也生長(zhǎng)著茂密的箭竹,有著很多蒼玉。丹水發(fā)源于這座山,向東南流去,注入洛水,水中有很多水玉,有很多人魚(yú)。山中生長(zhǎng)著一種野獸,它的長(zhǎng)相與豬相似,但長(zhǎng)著白色的毛,如古代婦女頭上插的簪子,頂端是黑色的,這種獸叫做豪豬。

三、點(diǎn)評(píng):泛覽《周王傳》,流觀《山!穲D。俯仰終宇宙,不樂(lè)復(fù)何如?


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/1217557.html

相關(guān)閱讀:高考語(yǔ)文文言文翻譯方法和技巧