【摘要】每年的高考作文都會(huì)以一些時(shí)下社會(huì)熱點(diǎn)或已經(jīng)過時(shí)但對人有啟發(fā)的素材作為命題參考素材,今天為大家介紹的“馮亦代薪火傳遞者”素材就是其中的一例。
散文家、翻譯家馮亦代,自幼深受文學(xué)熏陶,偏愛詩賦,上學(xué)后癡迷“雨巷詩人”戴望舒。1939年,26歲的馮亦代在香港與戴望舒不期而遇,他取出一大沓自己的習(xí)作向戴望舒求教。數(shù)日后,戴望舒對他說:“你的稿子我都看過了。你寫的詩大部分是模仿的,沒有新意。不是從古典作品里來的,便是從外國來的,也有從我來的。我說句直率的話,你成不了詩人。不過,你的散文還可以,譯文也可以,你該把海明威的那篇小說翻譯完。”這話無疑給馮亦代當(dāng)頭潑了一盆冷水。但恰恰是一句“你成不了詩人”,讓馮亦代走上了散文與翻譯之路,成了卓有成就的翻譯家與散文家。特別是他撰寫的大量介紹西方圖書的文章,猶如穿越太平洋的一股清新宜人的風(fēng),滋潤著中國讀書人的心田。
總結(jié):馮亦代薪火傳遞者到此就講解完了,下一講將會(huì)為大家講解蘇必克的拍賣會(huì)的內(nèi)容,敬請關(guān)注。
更多精彩內(nèi)容請點(diǎn)擊:>>
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/131168.html
相關(guān)閱讀:高中語文基礎(chǔ)知識(shí):高中語文常見的熟語講解