高考臨近,小編為大家準(zhǔn)備了些英語文化背景方面的知識,希望大家能從中獲益!
Chen Xiaochun Dreams of becoming a Fire-fighter
Chen Xiaochun(陳小春)talked about his childhood during an interview with reporters. He said, “I was very naughty as a child. In order to let me know the hard life, Father took me from Hong Kong to the countryside in Huiyang County, Guangdong Province. There I did different kinds of farm work, such as seeding and harvesting. And I often grazed the cattle, living a life like that in fairy tales.”
He can still remember the hard life there. It became dark at 8 p.m. He could do nothing but listen to the radio, and what he had for breakfast was only wild herbs(野菜). He learned something very important from this experience, that is, you will have a better understanding of the comfortable life only after you have had a hard life.
He told the reporters frankly, “there is no star in Hong Kong now. I am not a star, either, but a singer and actor. The image of the stars in Hong Kong has been damaged by the press. The early stars had a good relationship with the media (媒體), but nowadays such a relationship is very bad, because the press is especially interested in exposing the private life of stars.” He added that many artists are unwilling to talk about their private life. As a matter of fact, he said, the artists have no choice but to tell a lie.
【附:中文大意】
陳小春的夢想是當(dāng)消防員
陳小春在一次接受記者采訪時談到了自己的童年,“小時候,我是個很調(diào)皮的孩子,爸爸把我從香港拉到廣東惠陽老家農(nóng)村體驗生活。那時候我插秧、收割的農(nóng)活都干,還常拉著水牛出去吃草;蠲撁撘粋標(biāo)準(zhǔn)的放牛娃,像童話一樣。”
他回憶說:“晚上8點多,天就黑了,山里什么都沒有,只能聽收音機(jī),早上只能吃野菜。小時候過了這種生活,長大后才發(fā)現(xiàn),其實先品嘗了苦才能更知道甜的味道。”
直率的小春告訴記者:“香港已經(jīng)沒有明星了,我也不是明星,只是一個演員一個歌手。香港明星早被媒體打垮了。大家早期認(rèn)識的香港明星,都跟媒體關(guān)系很好,可現(xiàn)在明星和媒體的關(guān)系破裂了,因為有些媒體專門報道明星的隱私。”他說:“很多藝人談到一些私人的事情,都不愿意講,其實藝人講假話都是被逼的。”
陳小春還說,他小時候的人生夢想是當(dāng)一個消防員,“很英勇的,有火還要往里沖。但如今卻失去了很多自由,做什么事情都要小心點,可‘小心點’是不符合我的個性的。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/211232.html
相關(guān)閱讀:2012高中英語備考策略八大定律