編者按:小編為大家收集了“高中語文基礎(chǔ)知識(shí):我國(guó)古代語言方面有哪些禁忌呢”,供大家參考,希望對(duì)大家有所幫助!
語言方面的禁忌主要是避諱不吉利的字眼,能不說的盡量不說,必須說時(shí)要換個(gè)說法。
死是人們最忌諱的,所以忌說別人“死”。古代不同等級(jí)的人死了有不同的委婉說法!抖Y記·曲禮下》:“天子死曰崩,諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不祿,庶人曰死。”名目還不止這些。對(duì)帝、后的死還可以稱“天崩地訴”。
節(jié)日和喜慶的日子也忌諱說“死”字。《紅夢(mèng)夢(mèng)》二十回:“林黛玉道:‘我作踐壞了身子,我死,與你何干?”寶玉道:“何苦來,大正月里,死了活了的。”林黛玉道:“偏說死!我
這會(huì)子就死!你怕死,你長(zhǎng)命百歲的,如何?”,可見當(dāng)時(shí)正月忌說“死”,原因是“怕死”,是想“長(zhǎng)命百歲”。
老也是人所忌諱的,因?yàn)槔狭司碗x死不遠(yuǎn)了。《三國(guó)志·彭美傳》記載,彭羨罵劉備是“老革”(裴松之注:“老革猶言老兵也”),被劉備下獄治罪,彭羨在獄中給諸葛亮寫信解釋說:“頗以被酒,悅失老語(輕率地說出‘老’字),此仆之下愚薄慮所致,主公實(shí)未老也。”即使連忙解釋劉備并沒有老,仍然為劉備所殺。當(dāng)然這不是彭美被殺的主要原因,但至少是一個(gè)借口,可見古人對(duì)老的禁忌之重。古人提到老,常說“春秋高”“年事高”之類,直到現(xiàn)在人們?nèi)匀涣?xí)用“上年紀(jì)”“上歲數(shù)”等作為代稱,而不直接說某人老了,特別是當(dāng)著本人的面。
病也是人所不欲的。古人常用“采薪之憂”(《孟子·公孫丑下》,意思是不能上山砍柴了),現(xiàn)在我們還常用“不舒服”代替有病。
此外,古人還忌說“罰”字。在喝酒的時(shí)候,如果要罰對(duì)方飲酒,通常說“飲”某某或“浮”某某,而不說“罰”某某。飲是斟好酒讓對(duì)方喝的意思,浮是給對(duì)方斟滿酒的意思。飲酒是高興的事,不能說“罰”字掃大家的興。顛倒、翻轉(zhuǎn)、反背之類的話都在忌諱之列。
古代的禁忌是很多的,涉及各個(gè)方面,其核心是抑制不祥。避免不祥,本是人之常情,無可非議,但古往今來許多禁忌帶有濃厚的迷信成分,這些禁忌則是有害無益的。
以上就是為大家提供的“高中語文基礎(chǔ)知識(shí):我國(guó)古代語言方面有哪些禁忌呢”希望能對(duì)考生產(chǎn)生幫助,更多資料請(qǐng)咨詢中考頻道。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/228276.html
相關(guān)閱讀:最新高中語文知識(shí)點(diǎn)總結(jié)—比喻仿寫題的五步解題法