方法一:
很多人在說英語的時候總覺的自己嘴張不開,發(fā)音不到位。但是因為已經是多年的習慣了,所以自己糾正不過來。有沒有好的辦法來解決這個問題呢?
當然有!中文的發(fā)音一般是在嘴唇上,而英語的發(fā)音卻是在舌頭上,所以中文叫“繞口令”,英文叫做“Toungh twister”。知道了這點差別以后,再結合下面ASAP英語學習法的郭銳峰老師提供的方法,會立刻改變你的發(fā)音。
這是英語播音員常使用的方法。首先要保證的是,你的發(fā)音是要正確的。然后先做熱身,盡最大可能噘嘴,發(fā)“屋”的音,然后盡最大可能咧嘴,發(fā)“一”的音,然后再噘嘴發(fā)“屋”的音,再轉成咧嘴的“一”音。然后快速的轉換,知道兩腮酸痛為止。然后雙手輕拍雙頰,做一下簡單的放松。接著找一份閱讀材料來閱讀。但是要注意,讀的時候要咬住牙齒不要分開,然后盡量正確的發(fā)音,把這篇短文度2遍。你會覺得這么做很難受,本來發(fā)音就不準,現(xiàn)在更沒譜了。沒關系,當你覺得兩腮酸痛的時候,張開嘴,以正常的方式再朗讀剛才的短文,你就會發(fā)現(xiàn),你的發(fā)音已經有質的突破了,元音自然就飽滿了,嘴自然就張開了,自己會明顯的感覺到發(fā)音到位了。
方法二:
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/237985.html
相關閱讀:老師推薦:瘋狂背誦英語單詞的十種方法