語文水平與語文考試成績不完全是一回事。語文素養(yǎng)需要長期的積累感悟和鍛煉,而語文考試成績有某種特殊的要求,因此有某些特殊應(yīng)對的方法。如果能在最后的沖刺階段,掌握某些規(guī)律方法,進行強化訓(xùn)練,成績提高一步是完全可能的。那么怎樣復(fù)習才最有效?我給大家五句話二十個字:回顧展望,列表織網(wǎng),知彼知己,死去活來,簡練沉思。
回顧展望:對歷年高考試卷作一回顧和梳理
首先是“回顧展望”。我們必須對高考5年、10年,甚至15年、20年的試卷作一個回顧和梳理。鑒往知來,看一看這些年高考到底是怎么走過來的,考了些什么,哪些內(nèi)容是必考的,重復(fù)了幾次,哪種題型只出現(xiàn)過一二次,哪些內(nèi)容是課標中要求的可還沒有考 高中語文,從而推知將來可能會考些什么。這個梳理工作十分重要,在梳理的過程中你也會明白某一類題目該怎樣回答。
這個梳理其實也花時不多,即使以二十年的試卷計,也只需要二十天時間就可以完成。完成了這一步,心中就有了底,這比零打碎敲做習題不知好多少!
列表織網(wǎng):最有效、最明晰、最便于記憶的方法
在“回顧展望”的基礎(chǔ)上,就可以根據(jù)課程標準,列出一張張表格,編織自己的知識網(wǎng)絡(luò)。列表和織網(wǎng)是最有效、最明晰、最簡易又是最便于記憶的方法。它可以使你頭腦清晰,一目了然。既有宏觀的把握又有微觀的應(yīng)對方法。這一步驟很重要,否則,只是把過去考卷做一遍,仍然會感到雜亂無章,答題時就沒有把握。表,可以是有大有小,大表是總的框架,在總的框架下,再切分多個塊面,每個塊面上,再有更細致的要求和例題。
比如,現(xiàn)代文閱讀有一個必考的內(nèi)容,就是對文章主旨、要點、段意的把握與揭示。這就要熟練掌握文章句群中的句子與句子之間的“君臣關(guān)系”。在 “表”中列出區(qū)別“君臣”的要點:“君(中心句)”往往是1、總起句、總結(jié)句、過渡型句子;2、記敘性文字中的議論性句子;3、“總分”句群中的“總” 句;4、“舉例說明”所要“說明”的道理,“比喻句”所要“喻”的內(nèi)容;5、各種復(fù)句關(guān)系中所強調(diào)的分句,等等!俺肌眲t往往是相反,即引出話題的句子,議論性文章中“描寫”、“抒情”、“說明”、“補充”的內(nèi)容,形象化的闡釋性文字,各種復(fù)句中非強調(diào)的分句,等等。在現(xiàn)代文一般要求的下面,又可列出:記敘文、說明文、議論文,應(yīng)用文;散文、小說、戲劇、詩歌等。不同文體又有不同的要求與考點,每一項后可附上歷年高考的例題和經(jīng)典的題型。
知彼知己:從歷次考試的錯誤中了解自己
第三句話是“知彼知己”!氨恕笔侵刚n程標準和歷年高考題,“己”就是自己的學(xué)習情況,看看自己掌握了哪些,哪些還有缺陷,哪些要重點復(fù)習,重點訓(xùn)練。了解自己的方法是為自己編一本“錯題集”,你可以從歷次考試的錯誤中了解自己,也可以通過做各種難易不同的練習發(fā)現(xiàn)自己。我曾經(jīng)讓學(xué)生理解不同難易度的句子;蛘邔⑼瑯拥木渥,進行一步步的啟發(fā),不同層次的學(xué)生,理解領(lǐng)會的先后便不相同。學(xué)生們不妨標點、翻譯孔子的這句話:“古者言之不出恥躬之不逮也”。這句話涉及的知識點很多,有判斷句,倒裝句,省略、古今異義,意動用法等等。學(xué)生們可以自測一下,看看自己能回答到什么程度。(答案為“古者,言之不出,恥躬之不逮也”。正確的翻譯為:“古代的人,不輕易地承諾,因為他們以做不到為恥辱!)
死去活來:不能忽視背誦默寫等死功夫
“知彼知己”后,就該真刀實槍地干了。怎么干?我覺得還是要強調(diào)四個不太好聽的字:“死去活來”,就是要下一點苦功夫。不過如果方法不對頭,即使下功夫也只會很忙亂,結(jié)果勞而無功。這叫做“下了功夫未必成功,不下苦功則必然不成功”。一百多天時間說長不長,說短不短。如果能有計劃地充分利用,完全可以跨進一大步。列表織網(wǎng)找缺陷的過程,本身就是下功夫的過程,網(wǎng)絡(luò)織好了,表列出來了,那么該記的就要記,該背的就要背,該練的就要練,該寫的就寫,這是個死功夫,別人是無法代替的。
比如古文這一塊,古代的作家作品文體等常識,要按朝代、體裁、作者,由整體到局部,結(jié)合課文,認真仔細地進行復(fù)習?荚噧(nèi)容不會超出這個范圍。不要小看這一分兩分,考試成績就是這樣一分一分加起來的,而且這些看似零星的知識會轉(zhuǎn)化為能力,從而使你在回答大題目時豁然開朗。因為很多題目看上去是能力題,其實還是識記題。
還有文言文100多個虛詞,20多個實詞都要一個個記。特別是課文下面的注解,更要一個一個記,該默的課文名句也要一句一句牢牢記住,并會默寫。時常有學(xué)生在考試時,明明背得出,但某個字寫錯了,結(jié)果前功盡棄,F(xiàn)在學(xué)生電腦用得多了,很多基本的字都會想不起來怎么寫,因此默寫這一點要引起充分重視。
各種句式,固定結(jié)構(gòu),以及語段翻譯、分析、綜合、評價、鑒賞的一般的方法規(guī)則都要牢記于心。比如文言翻譯必須注意“留、換、調(diào)、刪、添”,寧可句子不很自然,也要“直譯”?墒牵芏鄬W(xué)生往往大而化之。我曾要求學(xué)生談?wù)動嘘P(guān)“資治通鑒”的作者、編寫體例,并將這四個字翻成白話,很少有學(xué)生說得完整準確的。其實大家都接觸過,都懂它的意思,但就是答不到位。不信,你試試看。(正確的翻譯是:“幫助皇帝、官員治理國家的一面完整的鏡子!)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/38361.html
相關(guān)閱讀:高考語言文字運用復(fù)習題