16
—
20
題。(
19
分)
初,楚伍參與蔡大師子朝友,其子伍舉與聲子①相善也。伍舉娶于王子牟。王子牟為申公而亡,楚人曰:“伍舉實(shí)送之。”伍舉奔鄭,將遂奔晉。聲子將如晉,遇之
于鄭郊,班荊②相與食,而言復(fù)故。聲子曰:“子行也!吾必復(fù)子。”
及宋向戌將平晉、楚,聲子通使于晉。還如楚。令尹子木與之語(yǔ),問(wèn)晉故焉,且曰:“晉大夫與楚孰賢?”對(duì)曰:“晉卿不如楚,其大夫則賢,皆卿材也
。如杞梓、皮革,自楚往也。雖楚有材,晉實(shí)用之。”子木曰:“夫獨(dú)無(wú)族、姻乎?”對(duì)曰:“雖有,而用楚材實(shí)多。歸生聞之:善為國(guó)者,賞不僭而刑不濫。賞僭,則懼及淫人;刑濫,則懼及善人。若不幸而過(guò),寧僭,無(wú)濫。與其失善,寧其利淫。無(wú)善人,則國(guó)從之。故《夏書》曰:‘與其殺不辜,寧失不經(jīng)’,懼失善也。古之治民者,勸
賞而畏刑,恤民不倦。賞以
春夏,刑以秋冬。是以將賞,為之加膳,加膳則飫賜,此以知其勸賞也。將刑,為之不舉③,不舉則徹樂(lè),此以知其畏刑也。夙興夜寐,朝夕臨
政,此以知其恤民也。三者,禮之大節(jié)也。有禮,無(wú)敗。今楚多淫刑,其大夫逃死于四方,而為之謀主,以害楚國(guó),不可救療,所謂不能也。子儀之亂,析公奔晉。晉人
?
諸戎車之殿,以為謀主。繞角之役晉將遁矣析公曰楚師輕窕易震蕩也若多鼓鈞聲以夜軍之楚師必遁。晉人從之,楚師宵潰。”
子木曰:“是皆然矣。”聲子曰:“今又有甚于
此者。椒舉娶于申公子牟,子牟得戾而亡,君、大夫謂椒舉:‘女實(shí)遣之。’懼而奔鄭,引領(lǐng)南望,曰:‘庶幾赦余。’亦弗圖也。今在晉矣。晉人將與之縣,以比叔向。彼若謀害楚國(guó),豈不為患?”子木懼,言諸王④,益其祿爵而復(fù)之。聲子使椒鳴⑤逆
之。
(選自《左傳·襄公二十六》,有刪節(jié))
【注】
①
伍舉:子胥祖父,名椒舉。
聲子:子朝之子,名歸生。
②
班荊:把荊草鋪在地上而坐。
③
舉:演奏(音樂(lè))。
④
王:指楚康王。
⑤
椒鳴
:伍舉之子。
16
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A
.勸
賞而畏刑
勸:勸說(shuō)。
B
.朝夕臨
政
臨:親自處理。
C
.晉人?
諸戎車之殿
?:安置,安排。
D
.聲子使椒鳴逆
之
逆:迎接。
17
.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
A
.遇之
于鄭郊
此亦飛之
至也
B
.皆卿材也
天下所共傳寶也
C
.賞以
春夏
猥以
微賤
D
.今又有甚于
此者
近自托于
無(wú)能之辭
18
.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項(xiàng)是
A
.本文敘述了聲子幫助伍舉重返楚國(guó)的經(jīng)歷,反映了聲子對(duì)楚材晉用這一現(xiàn)象所持的深刻見解,也刻畫了聲子重諾守信的形象特點(diǎn)。
B
.文章善于旁征博引,如聲子引用《夏書》“與其殺不辜,寧失不經(jīng)”之語(yǔ),來(lái)支撐自己“與其失善,寧其利淫”的看法,以表達(dá)其鮮明的賞罰觀。
C
.本文敘議結(jié)合,例如在論述部分,通過(guò)列舉“析公奔晉”這一史實(shí),駁斥楚國(guó)士大夫一旦出奔他國(guó),就會(huì)幫助他國(guó)來(lái)禍害楚國(guó)的觀點(diǎn)。
D
.本文結(jié)構(gòu)完整,結(jié)尾部分交代了“伍舉奔鄭”的結(jié)局,體現(xiàn)了聲子為解決問(wèn)題作出的努力,也與文章開頭聲子的諾言相呼應(yīng)。
19
.用
“
/
”
給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?br />3
分)
繞
角
之
役
晉
將
遁
矣
析
公
曰
楚
師
輕
窕
易
震
蕩
也
若
多
鼓
鈞
聲
以
夜
軍
之
楚
師
必
遁
20
.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(
7
分)
(1
)
善為國(guó)者,賞不
僭而
刑不濫。
(3
分)
(2
)
子木懼,言諸王,益其祿爵而復(fù)之。
(4
分)
參考答案:
16
.
A
17
.
B
18
.
C
19
.(
3
分)
繞角之役 /
晉將遁矣 /
析公曰 /
楚師輕窕 /
易震蕩也 /
若多鼓鈞聲 /
以夜軍之 /
楚師必遁
共
3
分。誤斷一處扣
1
分,扣完為止。
20
.(
7
分)
(
1
)(
3
分)
善于治理國(guó)家的人,賞賜不
過(guò)分
,
刑罰
不
過(guò)度
。
“僭”譯為“過(guò)分”,給
1
分;“濫”譯為“過(guò)度”,給
1
分。譯出大意給
1
分。
(
2
)(
4
分)
子木很恐懼,
把這件事告訴
楚康王,
(
楚康王
)
提
高了
伍舉的俸祿
與爵位(
官
位)
,
并
讓他
返
回楚國(guó)。
“
言諸
”
譯為
“
把這件事告訴……
”,
給
1
分;
“
益
”譯為“提高”(或“增加”),
給
1
分
;“
復(fù)之
”
譯為
“讓他返回”,
給
1
分。譯出大意給1
分。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/494112.html
相關(guān)閱讀:“臧盾字宣卿”閱讀答案附翻譯
“鄒與魯拱”閱讀答案及翻譯
“趙盾代趙衰執(zhí)政”閱讀答案及翻譯
《宋史?蘇軾傳》閱讀答案及翻譯
“元豐五,忽得語(yǔ)澀疾,疑且死”閱讀答案