一
密林深處,陽(yáng)光從樹(shù)梢上篩落下來(lái),投下一地斑駁。不知道什么時(shí)候,我已經(jīng)脫離了同伴,進(jìn)入一個(gè)無(wú)人之境。我希望在這與世隔絕的瞬間,聽(tīng)到他的聲音,我甚至希望看到他穿著白色長(zhǎng)衫的身影、飄著白色胡須的臉龐。
這是什么?土路一側(cè),雜亂無(wú)章的林間空地里出現(xiàn)了一排整齊的青草,大約有三四米長(zhǎng)吧,高不過(guò)30
公分。難道,他就在這里?
我停住腳步,四下打量,沒(méi)有墓碑,沒(méi)有墓室,只有幾束野花,那是剛剛和我擦肩而過(guò)的外國(guó)人從附近采來(lái)的。
我只能相信,就是這里了。
我走近那一排像哨兵一樣列隊(duì)的青草,彎下腰,我把我的手掌按在青草附近的泥土里。我不知道為什么要這樣做,或許想感受一下歷史中某個(gè)時(shí)刻的溫度?應(yīng)該是。
同行們陸續(xù)趕到。大家按照中國(guó)民間的習(xí)俗,鞠躬。
青草下面,是19
世紀(jì)俄羅斯最杰出的作家、世界上最偉大的小說(shuō)家列夫·
尼古拉耶維奇·
托爾斯泰。
二
東翼樓是托爾斯泰最后的住所。我們看到了追求“
平民化”
的托爾斯泰當(dāng)種地的農(nóng)具、做鞋的工具,還有一些簡(jiǎn)樸的生活用品。
東翼樓的門前,有一棵小樹(shù),單薄瘦弱。據(jù)說(shuō),當(dāng)來(lái)尋求托爾斯泰幫助的窮人常常在這棵樹(shù)下聚集,托爾斯泰寫作之暇便在樹(shù)下的長(zhǎng)椅上同農(nóng)奴們交談,幫助他們尋求自由之路。所以,這棵樹(shù)被人命名為“
窮人樹(shù)”——
當(dāng)然,此樹(shù)已非彼樹(shù),這棵樹(shù)是那棵樹(shù)的后代,不變的只是位置,它的名字仍然是“
窮人樹(shù)”
。
晚的托爾斯泰為了擺脫榮譽(yù)和財(cái)富,曾經(jīng)稱自己為T·
尼古拉耶夫──
我不知道這個(gè)名字的含意,而此時(shí),我突發(fā)奇想,也許,這個(gè)名字的含意就是“
窮人樹(shù)”
。
在東翼樓里,我們幸運(yùn)地聽(tīng)到了托爾斯泰講課。那是從一個(gè)半世紀(jì)以前留下的一臺(tái)留聲機(jī)里復(fù)制下來(lái)的。翻譯告訴我們,內(nèi)容都是托爾斯泰晚勉勵(lì)孩子的話:快樂(lè)生活,學(xué)習(xí)知識(shí),做有用的人。
三
1910
10
月28
日清晨,托爾斯泰莊園仍然沉浸在睡夢(mèng)之中。托爾斯泰躡手躡腳下樓,拎上簡(jiǎn)單的行裝,和他的私人醫(yī)生一起,消失在夜空之中。在火車站,他潦草地給妻子寫了
一封信:“
我做了我這個(gè)齡的老人通常做的,我離開(kāi)了這種世俗的生活,為了在孤獨(dú)和平靜中度過(guò)我的有生之日。”
但世界不允許“
它的”
托爾斯泰屬于自己,屬于他本身的、省察的意志。普通百姓也不能容忍托爾斯泰離開(kāi)他們,拋棄他們。對(duì)于托爾斯泰行為的阻止,可以說(shuō)是全民皆兵,聲勢(shì)浩大。
茨威格說(shuō),是上帝及時(shí)地派來(lái)了增援部隊(duì)——
死神將托爾斯泰從人間的包圍中解脫出來(lái),讓他回到他想達(dá)到的理想境地——
在逃亡途中他罹患感冒,在11
月4
日夜里,這棵蒼老的“
窮人樹(shù)”
又一次振作起來(lái)并呻吟道:“
農(nóng)民,農(nóng)民究竟怎樣生活?”
11
月7
日,比所有人都更明白地看過(guò)這個(gè)世界的眼睛熄滅了。托爾斯泰最后說(shuō)的話是,人類所有的哲學(xué)只有一句話──
愛(ài)與和平。
從東翼樓到墓地,直線距離應(yīng)該有一公里以上。托爾斯泰下葬那天,他生前的同盟者、受惠者、崇拜者、反對(duì)者、政府的工作者……
從四面八方趕來(lái)。以東翼樓門口的“
窮人樹(shù)”
為起點(diǎn),托爾斯泰的遺體由幾千人用雙手托著,接力傳遞,送到了墓地。今天我們已無(wú)從看到那種朝圣般的場(chǎng)景,但我們的內(nèi)心依然能夠感受到在那一段時(shí)空里凝聚的情感。
四
一張似乎是托爾斯泰留在人間最完整形象的畫像:白須如瀑、身著白色長(zhǎng)衫的矮個(gè)子老人,赤裸雙腳,立在土地上,他的雙手插在腹前的腰帶里,長(zhǎng)衫的口袋里沉甸甸地裝著一本紅色封面的書本,露出一角——
應(yīng)該是《圣經(jīng)》,晚的托爾斯泰主張讓靈魂主宰肉體,使自己走向道德完善。
茨威格在描繪托爾斯泰外貌時(shí)說(shuō):“
從這個(gè)人身上看不出有任何精神的東西……
混在人群里找都找不出來(lái)。”
因?yàn)槟樀钠接梗屯伙@出眼睛,高爾基的描寫最為經(jīng)典:“
托爾斯泰這雙眼睛里有一百只眼珠。”——
凡是從這雙眼睛面前經(jīng)過(guò)的一切、哪怕極其微小的事物,還有假象,無(wú)不為其洞悉。它們像X
光一樣透視著社會(huì)和人間的奧秘,就是這雙眼睛日積月累的觀察,建筑了《復(fù)活》《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《安娜·
卡列尼娜》。
正因?yàn)閾碛羞@雙眼睛,所以托爾斯泰能夠擁有常人不能擁有的東西,那就是對(duì)于人的意義、人的生活、人的尊嚴(yán)的理解,還有社會(huì)的諸多問(wèn)題,關(guān)于等級(jí)的形成,親情、愛(ài)情、倫理道德等等——
正是因?yàn)樗麚碛猩铄涞乃枷,所以他肯定缺少一樣(xùn)|西,那就是屬于他自己的那一份幸福。
五
站在托爾斯泰莊園門口不足百米的“
小街”
上,打量莊園內(nèi)外,我突然想,俄羅斯人真是太缺乏商業(yè)頭腦了,像托爾斯泰這樣重量級(jí)大作家的故居,是幾近天賜的旅游資源。如果——
我按照中國(guó)人的習(xí)慣思維推論——
可以把這里打造成為一個(gè)旅游重鎮(zhèn),從而帶動(dòng)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)。他們居然就讓它荒廢著,依然只是一個(gè)古老破舊的村莊。
聽(tīng)了我的想法,翻譯沉思了一會(huì)兒對(duì)我們說(shuō),俄羅斯人的理念是盡可能地保持名勝古跡的生態(tài)。如果不是政府嚴(yán)格控制,各國(guó)人,尤其是中國(guó)人,早就在這里投資了。
哦,我說(shuō)。我只說(shuō)了一個(gè)字,就不再說(shuō)話了。因?yàn),我所想到的,正是托爾斯泰?dāng)極力逃離的。我為我一剎那的念頭感到慚愧。
傍晚,我們離開(kāi)了托爾斯泰莊園。夕陽(yáng)西下,岡巒起伏,奧卡河碧波蕩漾,在我們的視野里蜿蜒延伸,直到匯入落日余暉,水天一色。我的心中涌動(dòng)著那首淳樸的歌謠,那雜樹(shù)叢生的墓地和那像哨兵一樣列隊(duì)的青草,在眼前揮之不去。
(取材于徐貴祥《窮人樹(shù)》,有刪改)
18
.下列對(duì)文章的理解,不正確的一項(xiàng)是 (3
分)
A
.第一部分中先后用“
難道,他就在這里”
和“
我只能相信,就是這里了”
,表明自己由驚疑到不得不相信的心理過(guò)程。
B
.第三部分中寫人們對(duì)托爾斯泰出走的阻止,意在表明托爾斯泰不應(yīng)該屬于自己,不應(yīng)該為自己的平靜而拋棄他的人民。
C
.第四部分中引用茨威格和高爾基對(duì)托爾斯泰的描述,從不同側(cè)面突顯出托爾斯泰善于觀察并能夠看透事物本質(zhì)的特點(diǎn)。
D
.全文通過(guò)對(duì)作者在托爾斯泰莊園所見(jiàn)、所思、所感的敘寫,表達(dá)了對(duì)托爾斯泰的敬慕,其中蘊(yùn)含著對(duì)生命意義的思考。
19
.文章第五部分中說(shuō):“
我為我一剎那的念頭感到慚愧。”
如何理解這句話的含意?(6
分)
20
.文中兩次提到“
像哨兵一樣列隊(duì)的青草”
,這有什么作用?(6
分)
21
.對(duì)托爾斯泰來(lái)說(shuō),“
窮人樹(shù)”
具有特殊意義。作者認(rèn)為“T·
尼古拉耶夫”
的含意也許就是“
窮人樹(shù)”
。根據(jù)文意分條概括作者如此猜想的原因。(6
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/gaozhong/520881.html
相關(guān)閱讀:黃暉《流逝的古典》閱讀答案
《巴揚(yáng)寺的微笑》閱讀答案
《笑談大先生(節(jié)選)》閱讀答案
史鐵生《想念地壇》閱讀答案
《你有多重要 孫道榮》閱讀答案