[宋] 趙師秀
黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
[注釋](1)有約:即邀約友人。(2)家家雨:形容雨水多,到處都有。
[譯文]梅雨天里的雨下個不停,青草從中,池塘里,青蛙的鳴叫聲此起彼伏,悠揚悅耳。邀約的朋友怎么還沒有來呢?已經(jīng)過夜半了,怕是不會來了,我百無聊賴地閑敲著棋子直至燈花落盡。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/gushi300/1206018.html
相關(guān)閱讀:桃夭 詩經(jīng)原文及翻譯
初晴游滄浪亭
三江小渡
《南鄉(xiāng)子 登京口北固亭有懷》譯文注釋_《南鄉(xiāng)子 登京口北固亭有
客從遠(yuǎn)方來 翻譯