【作品介紹】
《新制綾襖成感而有詠》是中國(guó)唐朝詩(shī)人白居易的一首長(zhǎng)篇七言排律詩(shī);這首詩(shī)是作者的名篇,作于作者晚年時(shí)期。漢唐之時(shí),中國(guó)實(shí)乃世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心啊!盛唐更是創(chuàng)造了前所未有的輝煌?上v經(jīng)安史之亂一番折騰,國(guó)力漸衰。透過這首詩(shī)詞我們仿佛能看到,洛陽(yáng)城內(nèi)燈紅酒綠車水馬龍。一處氣派的老干部家屬院,一方澄澈的池塘邊,茂林修竹、落葉喬木掩映著古典的臺(tái)榭舟橋,一位憂國(guó)憂民的“醉吟先生”剛剛拜佛乘船歸來,卻又喝起了自釀的美酒,正痛苦的吟唱——他仿佛記起了他“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同”的骨肉分散;記起了他29歲中進(jìn)士時(shí)的意氣風(fēng)發(fā)、揮斥方遒;記起了他愛女金鑾子的音容笑貌;記起了他老母誤落水井的慌亂與無常;記起了天涯淪落的江州司馬的尷尬;記起了契丹國(guó)王親自將自己的文章翻譯誦讀的知遇之恩;記起了朝政中的蠅營(yíng)狗茍;記起了石刻《錢塘湖石記》的“白堤”;記起了他的老前輩李白和杜甫……他又似乎又什么都沒記起!——落雪啦,忽有童兒抱新襖迎來。大家只好遠(yuǎn)遠(yuǎn)的為之祈禱。
【原文】
新制綾襖成,感而有詠
水波文襖造新成,綾軟綿勻溫復(fù)輕。
晨興好擁向陽(yáng)坐,晚出宜披踏雪行。
鶴氅毳疏無實(shí)事,木棉花冷得虛名。
宴安往往嘆侵夜,臥穩(wěn)昏昏睡到明。
百姓多寒無可救,一身獨(dú)暖亦何情!
心中為念農(nóng)?啵锶缏勷噧雎。
爭(zhēng)得大裘長(zhǎng)萬丈,與君都蓋洛陽(yáng)城!
【注釋】
①水波文:水波紋。
②鶴氅:一種以鳥毛為原料的毛織物,大概樣子像道袍,而不縫袖,所以披在身上像一只鶴。毳疏:鳥獸的細(xì)毛。
③農(nóng)桑:農(nóng)業(yè),農(nóng)事。
【白話譯文】
表美如水波紋新襖剛做成,面料綿軟勻細(xì)溫暖又輕盈。
晴天晨起抱它倚墻曬太陽(yáng),夜間賞雪應(yīng)當(dāng)不忘披在身。
袍里夾絨不干吃苦的活兒,說木棉花兒冷是徒有其名。
宴罷友人嘆息聲中黑夜至,穩(wěn)穩(wěn)躺下一覺睡到大天明。
民眾大多饑寒交迫無力救,一人獨(dú)享榮華沒啥好心情。
心里咋就難忘農(nóng)民耕種苦,好像聽到饑民受凍不絕聲。
啥時(shí)能有萬丈之長(zhǎng)保暖衣,與您分享護(hù)住洛陽(yáng)至更多!
【賞析】
這首詩(shī)是白居易于公元831(太和五年)至832年(太和六年)冬任河南尹時(shí)所作。當(dāng)時(shí)詩(shī)人已是六十歲的老人了,壯年時(shí)代的白居易曾以寫作《新樂府》、《秦中吟》聞名于世。在那些富有現(xiàn)實(shí)主義精神的光輝篇章中,白居易深刻揭露了統(tǒng)治階級(jí)給人民帶來的深重災(zāi)難,同情人民的疾苦。后來由于仕途上的多次挫折,青壯年時(shí)的銳氣逐漸消失,以致“露飽蟬聲懶”,但他關(guān)心百姓疾苦的人道主義思想始終未泯。這首《新制綾襖成感而有詠》即是明證。
詩(shī)的前半部分是從不同的角度描寫綾襖的溫暖、輕盈。“水波文襖造新成,綾軟綿勻溫復(fù)輕”是介紹新襖的用料、式樣。綾是一種提花軟緞,制成綿襖,自然地呈現(xiàn)出水波狀的衣紋,這是外表;至于襖內(nèi)則是絲綿絮成,故暖而且輕?梢姡@是一種極高檔的過冬御寒之物,下聯(lián)用“晨興好擁向陽(yáng)坐,晚出宜披下雪行”來說明這件綾襖的用途。“興”是指早晨睡醒起床,“好”與下文“宜”互文見意,都是適宜于做某事的意思。冬天的早晨天氣寒冷,能夠曬會(huì)兒太陽(yáng)自是舒適可人;而晚上出門訪友,穿著暖而輕的綿襖,踏雪賞月更不失為雅事。
“鶴氅毳疏無實(shí)事,木棉花冷得虛名”是從側(cè)面表現(xiàn)綾襖的優(yōu)點(diǎn)。鶴氅是古代官僚貴族時(shí)髦的披戴,木棉在當(dāng)時(shí)也是珍稀品。它們徒有虛名,不如絲綿,更加補(bǔ)托出詩(shī)人這件用絲綿所絮綾襖的實(shí)用舒適。這幾句分別從用料、御寒的效果、與鶴氅、木棉的對(duì)比幾個(gè)方面表現(xiàn)了這件新襖的不凡,穿著這樣高級(jí)舒適的衣服,宴安侵夜,安然隱睡到天明也就不奇怪了。然而,詩(shī)人其實(shí)是不能夠“臥穩(wěn)昏昏睡到明”。“百姓多寒無可救,一身獨(dú)暖亦何情!”作了鮮明的回答。想到大多數(shù)貧民百姓都處在饑寒交迫之中,無法得到救濟(jì),他獨(dú)獨(dú)一個(gè)人溫暖,心中滋味并不好受。因?yàn)橄胫r(nóng)民的艱難,致使他的耳旁經(jīng)常響起貧民凍餒饑餓之聲,這當(dāng)然是一種錯(cuò)覺,這種錯(cuò)覺的產(chǎn)生,卻是詩(shī)人日夜為貧寒百姓思慮所致。“心中為念農(nóng)?,耳里如聞饑凍聲”真摯地表達(dá)了詩(shī)人為貧民著想的可貴精神。
這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人可貴的人道主義思想,同時(shí)也可以看出杜甫思想在這首詩(shī)中的痕跡。“爭(zhēng)得大裘長(zhǎng)萬丈,與君都蓋洛陽(yáng)城”正是杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》中“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的又一體現(xiàn)。杜甫身受貧寒之苦,仍然想到天下寒士,白居易則是自己溫飽而不忘受苦的寒民。
從藝術(shù)上看,全詩(shī)用了很大篇幅表現(xiàn)綾襖的溫暖舒適,這與下文貧民的饑凍形成強(qiáng)烈的反差,前者愈舒適,愈顯出后者的艱辛,“耳里如聞饑凍聲”才更顯真實(shí)感人。
【作者介紹】
白居易(772~846),唐代詩(shī)人。字樂天,號(hào)香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下?(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗,人有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/quantangshi/635758.html
相關(guān)閱讀:吳筠的詩(shī)
卷四十八?張九齡的詩(shī)
全唐詩(shī) 卷九十五 沈?期
胡杲的詩(shī)
卷一百七十五?李白的詩(shī)