歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

輪臺(tái)歌奉送封大夫出師

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。 羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。 戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。 上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。 四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。 虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。 劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。 亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。 古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。 注解 1、旌頭:即“髦頭”,也即是二十八宿中的昴宿,舊時(shí)以為“胡星”。旌頭落:意??謂胡人敗亡之兆。 2、戍樓:駐防的城樓。 3、虜塞:敵方要塞。 譯文 輪臺(tái)城頭夜里吹起了陣陣號(hào)角,輪臺(tái)城北預(yù)兆胡人的昴星墜落。 緊急的軍書(shū)昨夜飛速送過(guò)渠黎,報(bào)告單于的騎兵已到了金山西。 從崗樓上西望只看見(jiàn)煙塵彌漫,漢家的軍馬屯駐在輪臺(tái)的城北。 封將軍擁旌節(jié)銜親自出去西征,凌晨吹號(hào)集合了大軍威武前進(jìn)。 四方的戰(zhàn)鼓雷動(dòng)宛如雪海洶涌,三軍的喊聲轟鳴象是陰山震動(dòng)。 敵營(yíng)上空的烏云屯集氣氛陰沉,戰(zhàn)場(chǎng)上的尸骨與草根糾纏不清。 劍河風(fēng)急吹得陰云布滿了天空,沙口石凍快把虎馬的鐵蹄凍脫。 封亞相為了王事勤勞含辛茹苦,發(fā)誓報(bào)答君主平定邊境的煙塵。 自古來(lái)英雄名垂青史誰(shuí)人不見(jiàn)?而今可見(jiàn)封將軍功名勝過(guò)古人。 賞析 ??這首邊塞雖題為送行,卻重在西征。希望對(duì)方掃清邊塵,立功異域。??詩(shī)起首六句先寫(xiě)戰(zhàn)前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。緊接四句寫(xiě)白晝出師接仗,然后寫(xiě)奇寒與犧牲。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。 ??全詩(shī)一張一弛,抑揚(yáng)頓挫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。有描寫(xiě),有烘托,有想象,有夸張,手法多樣。情韻靈活,充滿浪漫主義激情。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/293962.html

相關(guān)閱讀: